Paroles et traduction Rey Ruiz - Amiga
Esa
noche
hacia
frío
y
yo
estaba
perdido
That
night
it
was
cold
and
I
was
lost
Me
sentía
triste
y
decidí
buscar
amigos
I
was
feeling
sad
and
decided
to
look
for
friends
Tomar
algunas
copas
y
vine
a
hablar
contigo
Have
a
few
drinks
and
came
to
talk
to
you
Tú
bien
sabes
lo
importante
que
ella
era
en
mi
vida
You
know
very
well
how
important
she
was
in
my
life
La
perdí
como
perdiste
tú
a
quien
querías
I
lost
her
as
you
lost
the
one
you
loved
Y
vine
a
desahogarme,
contigo
amiga
mía
And
I
came
to
get
it
off
my
chest,
with
you
my
friend
Una
copa
me
diste
y
brindamos
You
gave
me
a
drink
and
we
toasted
Y
juramos
los
dos
olvidarnos
And
we
both
swore
to
forget
Yo
de
ella
y
tú
de
él
y
bebiendo
otra
vez
Me
of
her
and
you
of
him
and
drinking
again
Con
el
vino
el
dolor,
se
fue
ahogando
With
the
wine
the
pain,
was
drowned
Derrepente
te
estaba
abrazando
Suddenly
I
was
hugging
you
No
se
como
hasta
el
suelo
llegamos
I
don't
know
how
we
ended
up
on
the
floor
Te
empecé
a
desnudar
y
empezamos
a
amar
I
started
to
undress
you
and
we
started
to
make
love
Como
locos
los
dos
enrredados
Like
crazy,
the
two
of
us
tangled
up
Amiga,
amiga
Friend,
friend
Esa
noche
no
eramos
nosotros
eran
las
copas
That
night
we
were
not
us
it
was
the
drinks
Porque
cuando
yo
te
amaba
a
ti
veía
a
otra
Because
when
I
loved
you
I
saw
someone
else
Y
tú
cuando
besabas,
besabas
otra
boca
And
when
you
kissed,
you
kissed
another
mouth
Una
copa
me
diste
y
brindamos
You
gave
me
a
drink
and
we
toasted
Y
juramos
los
dos
olvidarnos
And
we
both
swore
to
forget
Yo
de
ella
y
tú
de
él
y
bebiendo
otra
vez
Me
of
her
and
you
of
him
and
drinking
again
Con
el
vino
el
dolor
se
fue
ahogando
With
the
wine
the
pain
was
drowned
Derrepente
te
estaba
abrazando
Suddenly
I
was
hugging
you
No
sé
como
hasta
el
suelo
llegamos
I
don't
know
how
we
ended
up
on
the
floor
Te
empecé
a
desnudar
y
empezamos
a
amar
I
started
to
undress
you
and
we
started
to
make
love
Como
locos
los
dos
enrredados
Like
crazy,
the
two
of
us
tangled
up
Amiga,
amiga
Friend,
friend
(Nos
perdimos
entre
copas
y
abrazos
en
la
soledad,
amiga)
(We
lost
ourselves
in
drinks
and
hugs
in
loneliness,
friend)
Olvidando
yo
a
ella
y
tú
a
él
y
bebiendo
otra
vez
tu
boca
fue
mía
Forgetting
I
her
and
you
him
and
drinking
again
your
mouth
was
mine
(Nos
perdimos
entre
copas
y
abrazos
en
la
soledad,
amiga)
(We
lost
ourselves
in
drinks
and
hugs
in
loneliness,
friend)
Ay,
amor
que
bien
se
borró
el
triste
dolor
que
mi
alma
sentía
Oh,
love,
how
well
the
sad
pain
that
my
soul
felt
was
erased
(Nos
perdimos
entre
copas
y
abrazos
en
la
soledad)
(We
lost
ourselves
in
drinks
and
hugs
in
loneliness)
Te
tuve
que
amar
I
had
to
love
you
Abrazándote
llegó
el
amanecer,
desperté
y
no
lo
creía
Hugging
you,
dawn
arrived,
I
woke
up
and
I
didn't
believe
it
(Nos
perdimos
entre
copas
y
abrazos
en
la
soledad)
(We
lost
ourselves
in
drinks
and
hugs
in
loneliness)
No,
no,
no
pude
aguantar
No,
no,
I
couldn't
take
it
Abrázame
fuerte
y
bésame
con
todo,
tu
voz
me
decía
Hug
me
tight
and
kiss
me
with
everything,
your
voice
told
me
(Nos
perdimos
entre
copas
y
abrazos
en
la
soledad)
(We
lost
ourselves
in
drinks
and
hugs
in
loneliness)
Y
te
escuche
suspirar
And
I
heard
you
sigh
No
es
una
sola,
no
es
una
sola
puede
pasar
más
de
una
vez
en
la
vida
It's
not
just
one,
it's
not
just
one,
it
can
happen
more
than
once
in
a
lifetime
(Nos
perdimos
entre
copas
y
abrazos
en
la
soledad)
(We
lost
ourselves
in
drinks
and
hugs
in
loneliness)
No
hay
nada
que
reprochar
There
is
nothing
to
reproach
Todo
terminó
como
empezó,
siempre
serás
amiga
mía
It
all
ended
as
it
began,
you
will
always
be
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.