Paroles et traduction Rey Ruiz - De Ti No Me Canso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Ti No Me Canso
I Can't Get Enough of You
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
Porque
tu
tienes
lo
que
me
gusta
de
arriba
a
abajo
Because
you
have
what
I
like
from
top
to
bottom
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
Bendita
seas
por
tu
belleza
y
por
tus
encantos
Blessed
be
your
beauty
and
your
charms
Tu
cuerpo
es
un
milagro
realizado,
Your
body
is
a
miracle
realized,
Tu
voz
una
cancion
que
me
acaricia
Your
voice
a
song
that
caresses
me
Los
dias
junto
a
ti
son
un
regalo
The
days
with
you
are
a
gift
Es
una
bendicion
sentir
tu
risa
It
is
a
blessing
to
hear
your
laugh
Tus
ojos
me
han
herido
de
un
flechazo
Your
eyes
have
wounded
me
with
an
arrow
Tu
piel
me
desperto
nuevos
deseos
Your
skin
has
awakened
new
desires
in
me
Te
juro
que
ya
estoy
enamorado
I
swear
I'm
already
in
love
Me
he
vuelto
dependiente
de
tus
besos.
I
have
become
addicted
to
your
kisses.
Esa
forma
de
querer
tan
obsesiva
me
cambio
de
golpe
That
way
of
loving
so
obsessively
has
changed
me
suddenly,
, Me
cambio
la
vida,
eres
ideal
como
mujer...
Has
changed
my
life,
you
are
ideal
as
a
woman...
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
Porque
tu
tienes
lo
que
me
gusta
de
arriba
a
abajo
Because
you
have
what
I
like
from
top
to
bottom
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
Bendita
seas
por
tu
belleza
y
por
tus
encantos
Blessed
be
your
beauty
and
your
charms
Esa
primera
vez
que
nos
besamos
That
first
time
we
kissed
La
voy
a
recordar
hasta
que
muera
I
will
remember
it
until
I
die
Y
si
en
el
mas
alla
nos
encontramos
And
if
in
the
afterlife
we
meet
Te
volveria
a
amar
de
esta
manera
I
would
love
you
in
this
way
again
Esa
forma
de
querer
tan
obsesiva
me
cambio
de
golpe
That
way
of
loving
so
obsessively
has
changed
me
suddenly,
, Me
cambio
la
vida,
eres
ideal
como
mujer...
Has
changed
my
life,
you
are
ideal
as
a
woman...
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
Porque
tu
tienes
lo
que
me
gusta
de
arriba
a
abajo
Because
you
have
what
I
like
from
top
to
bottom
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
De
ti
no
me
canso
I
can't
get
enough
of
you
Bendita
seas
por
tu
belleza
y
por
tus
encantos
Blessed
be
your
beauty
and
your
charms
Porque
tu
tienes
lo
que
me
gusta
tanto...
de
ti
no
me
canso
Because
you
have
what
I
like
so
much...I
can't
get
enough
of
you
Me
he
vuelto
loco
contigo
no
se
que
me
esta
pasando
I've
gone
crazy
over
you,
I
don't
know
what's
happening
to
me
Porque
tu
tienes
lo
que
me
gusta
tanto...
de
ti
no
me
canso
Because
you
have
what
I
like
so
much...I
can't
get
enough
of
you
Me
la
paso
pensando
en
ti
y
ya
no
puedo
evitarlo
I
spend
my
time
thinking
about
you
and
I
can't
help
it
Porque
tu
tienes
lo
que
me
gusta
tanto...
de
ti
no
me
canso
Because
you
have
what
I
like
so
much...I
can't
get
enough
of
you
Esa
forma
que
tu
tienes
de
querer
yo
no
la
cambio
That
way
you
have
of
loving,
I
wouldn't
change
it
Fenomenal
y
no
me
canso
de
ti...
Phenomenal
and
I
can't
get
enough
of
you...
Porque
tu
tienes
lo
que
me
gusta
tanto...
de
ti
no
me
canso
Because
you
have
what
I
like
so
much...I
can't
get
enough
of
you
Un
beso
tuyo
es
igual
que
saborear
un
helado
A
kiss
from
you
is
like
savoring
an
ice
cream
Porque
tu
tienes
lo
que
me
gusta
tanto...
de
ti
no
me
canso
Because
you
have
what
I
like
so
much...I
can't
get
enough
of
you
Mujer
mas
bella
que
tu
ya
paso
por
el
cirujano
A
woman
more
beautiful
than
you
has
already
been
through
surgery
Porque
tu
tienes
lo
que
me
gusta
tanto...
de
ti
no
me
canso
Because
you
have
what
I
like
so
much...I
can't
get
enough
of
you
Y
en
el
examen
final
te
doy
un
cien
y
te
aplaudo
And
in
the
final
exam
I
give
you
a
hundred
and
applaud
you
Tan
linda
tan
bella
So
pretty,
so
beautiful
Que
dios
te
guarde
por
tu
bendita
belleza
May
God
keep
you
for
your
blessed
beauty
Tan
linda
tan
bella
So
pretty,
so
beautiful
Que
mis
universo
contigo
corta
se
queda
That
my
universe
with
you
falls
short
Tan
linda
tan
bella
So
pretty,
so
beautiful
Me
cambio
la
vida
me
cambio
de
que
manera
You
changed
my
life,
you
changed
me
in
what
way
Tan
linda
tan
bella
So
pretty,
so
beautiful
Tu
siempre
has
sido
y
seras
la
primera
You
have
always
been
and
will
be
the
first
Tan
linda
tan
bella
So
pretty,
so
beautiful
Hasta
jenifer
lopez
se
queda
en
la
lista
de
espera
Even
Jennifer
Lopez
is
on
the
waiting
list
Tan
linda
tan
bella
So
pretty,
so
beautiful
Para
mi
palacio
ya
tengo
reina
I
have
a
queen
for
my
palace
Tan
linda
tan
bella
So
pretty,
so
beautiful
Y
que
suerte
tengo
yo
que
tu
me
quieras
And
how
lucky
I
am
that
you
love
me
Tan
linda
tan
bella
So
pretty,
so
beautiful
Tu
eres
sin
discusion
de
otro
planeta...
You
are
indisputably
from
another
planet...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piloto Jorge Luis, Henriquez Yoel Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.