Paroles et traduction Rey Ruiz - Estamos Solos
¿Será
el
ambiente?,
¿La
luz
tan
tenue?
Может
быть,
это
обстановка,
такой
тусклый
свет?
¿Será
esa
música
que
incita
a
enamorar?
Может
быть,
эта
музыка,
которая
подталкивает
к
влюбленности?
¿Será
el
perfume
que
me
vence?
Может
быть,
это
духи,
которые
заставляют
меня
сдаваться?
¿O
el
vestido
que
te
envuelve?
Или
это
платье,
которое
тебя
облегает?
Pero
hoy
me
gustas
más
Но
сегодня
ты
мне
больше
нравишься
¿Será
que
afuera
hay
luna
llena?
Может
быть,
потому
что
снаружи
полнолуние?
¿Será
que
hablamos
de
algún
tema
especial?
Может
быть,
потому
что
мы
говорим
на
какую-то
особенную
тему?
¿Será
ese
brillo
de
tus
ojos?
Может
быть,
из-за
этого
блеска
в
твоих
глазах?
¿O
el
saber
que
estamos
solos?
Или
из-за
того,
что
мы
знаем,
что
мы
одни?
Pero
hoy
me
gustas
más
Но
сегодня
ты
мне
больше
нравишься
Solos,
estamos
solos
Мы
одни,
мы
одни
Es
evidente
que
nos
gusta
estar
así
Очевидно,
что
нам
нравится
быть
так
Te
ves
tan
guapa
y
bella
Ты
такая
красивая
и
привлекательная
No
miento
cuando
digo
Я
не
лгу,
когда
говорю
Que
te
ves
sensacional
Что
ты
выглядишь
потрясающе
Solos,
estamos
solos
Мы
одни,
мы
одни
Cada
minuto
que
pasamos
quiero
más
Каждую
минуту,
что
мы
проводим,
я
хочу
больше
La
noche
es
de
nosotros
Ночь
принадлежит
нам
Brindemos
que
hay
razón
Давайте
выпьем
за
то,
что
есть
Para
brindar
y
celebrar
Причина
выпить
и
отпраздновать
¿Será
el
ambiente?,
¿La
luz
tan
tenue?
Может
быть,
это
обстановка,
такой
тусклый
свет?
¿Será
esa
música
que
incita
a
enamorar?
Может
быть,
эта
музыка,
которая
подталкивает
к
влюбленности?
¿Será
el
perfume
que
me
vence?
Может
быть,
это
духи,
которые
заставляют
меня
сдаваться?
¿O
el
vestido
que
te
envuelve?
Или
это
платье,
которое
тебя
облегает?
Pero
hoy
me
gustas
más
Но
сегодня
ты
мне
больше
нравишься
Solos,
estamos
solos
Мы
одни,
мы
одни
Es
evidente
que
nos
gusta
estar
así
Очевидно,
что
нам
нравится
быть
так
Te
ves
tan
guapa
y
bella
Ты
такая
красивая
и
привлекательная
No
miento
cuando
digo
Я
не
лгу,
когда
говорю
Que
te
ves
sensacional
Что
ты
выглядишь
потрясающе
Solos,
estamos
solos
Мы
одни,
мы
одни
Cada
minuto
que
pasamos
quiero
más
Каждую
минуту,
что
мы
проводим,
я
хочу
больше
La
noche
es
de
nosotros
Ночь
принадлежит
нам
Brindemos
que
hay
razón
Давайте
выпьем
за
то,
что
есть
Para
brindar
y
celebrar
Причина
выпить
и
отпраздновать
¿Será
ese
brillo
de
tus
ojos?
Может
быть,
из-за
этого
блеска
в
твоих
глазах?
¿O
el
saber
que
estamos
solos?
Или
из-за
того,
что
мы
знаем,
что
мы
одни?
Pero
hoy
me
gustas
más
Но
сегодня
ты
мне
больше
нравишься
Será
la
luz
tan
tenue
Может
быть,
из-за
тусклого
света
Será
esa
música
que
incita
a
enamorar
Может
быть,
из-за
этой
музыки,
которая
подталкивает
к
влюбленности
¿Será
ese
brillo
de
tus
ojos?
(¿Qué
será?)
Может
быть,
из-за
этого
блеска
в
твоих
глазах?
(Что
это?)
¿O
el
saber
que
estamos
solos?
Или
из-за
того,
что
мы
знаем,
что
мы
одни?
Pero
hoy
me
gustas
más
Но
сегодня
ты
мне
больше
нравишься
Y
hoy
me
gustas
más
que
ayer
И
сегодня
ты
мне
нравишься
больше,
чем
вчера
Te
juro
ver
sensacional
Я
клянусь,
ты
выглядишь
потрясающе
¿Será
ese
brillo
de
tus
ojos?
Может
быть,
из-за
этого
блеска
в
твоих
глазах?
¿O
el
saber
que
estamos
solos?
Или
из-за
того,
что
мы
знаем,
что
мы
одни?
Pero
hoy
me
gustas
más
Но
сегодня
ты
мне
больше
нравишься
Ay,
¿Será
la
luna
llena?
Yo
ya
no
sé
que
pensar
Ой,
может
ли
быть
из-за
полнолуния?
Я
уже
не
знаю,
что
и
думать
Y
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
cuando
te
miro
И
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
когда
я
смотрю
на
тебя
(Pero
hoy
me
gustas
más)
(Но
сегодня
ты
мне
больше
нравишься)
Hablando
contigo
me
imagino
como
la
noche
acabará
Разговаривая
с
тобой,
я
представляю,
как
закончится
ночь
¿Será
ese
brillo
de
tus
ojos?
(¿Qué
será?)
Может
быть,
из-за
этого
блеска
в
твоих
глазах?
(Что
это?)
¿O
el
saber
que
estamos
solos?
Или
из-за
того,
что
мы
знаем,
что
мы
одни?
Pero
hoy
me
gustas
más
Но
сегодня
ты
мне
больше
нравишься
Y
ya
no
sé
donde
estoy
И
я
уже
не
знаю,
где
я
Tú
me
tienes
loco,
corazón
Ты
сводишь
меня
с
ума,
моя
дорогая
(Ajá,
fenomenal)
(Ага,
феноменально)
Cada
minuto
que
voy
pasando
a
tu
lado
me
voy
diciendo
Каждую
минуту,
что
я
провожу
рядом
с
тобой,
я
говорю
себе
(Pero
hoy
me
gustas
más)
(Но
сегодня
ты
мне
больше
нравишься)
Es
un
deseo
intenso
que
me
domina
y
quema
por
dentro
Это
сильное
желание,
которое
овладевает
мной
и
сжигает
меня
изнутри
¿Será
ese
brillo
de
tus
ojos?
(¿Qué
será?)
Может
быть,
из-за
этого
блеска
в
твоих
глазах?
(Что
это?)
¿O
el
saber
que
estamos
solos?
Или
из-за
того,
что
мы
знаем,
что
мы
одни?
Pero
hoy
me
gustas
más
Но
сегодня
ты
мне
больше
нравишься
La
noche
es
de
nosotros;
brindemos
que
hay
razón
para
brindar
Ночь
принадлежит
нам;
давайте
выпьем
за
то,
что
есть
причина
выпить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.