Paroles et traduction Rey Ruiz - Jurame (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jurame (En Vivo)
Swear to Me (Live)
Todos
dicen
que
es
mentira
que
te
quiero
Everyone
says
it's
a
lie
that
I
love
you
Porque
nunca
me
habían
visto
enamorado
Because
they've
never
seen
me
in
love
Yo
te
juro
que
yo
mismo
no
comprendo
I
swear
to
you
that
I
don't
understand
El
porque
tu
mirar
me
ha
fascinado
Why
your
gaze
has
me
mesmerized
Cuando
estoy
cerca
de
ti
ya
estoy
contento
When
I'm
near
you,
I'm
already
happy
No
quisiera
que
de
nadie
te
acordaras
I
wish
you
would
forget
about
everyone
else
Tengo
celos
hasta
del
pensamiento
I'm
jealous
even
of
the
thought
Que
pueda
recordarte
a
otra
persona
amada
That
could
remind
you
of
another
love
Júrame
que
aunque
pase
mucho
tiempo
Swear
to
me
that
although
much
time
will
pass
No
olvidaras
el
momento
You
won't
forget
the
moment
En
que
yo
te
conocí
When
I
met
you
Júrame
pues
no
hay
nada
mas
profundo
Swear
to
me
because
there's
nothing
deeper
Ni
mas
grande
en
este
mundo
Or
greater
in
this
world
Que
el
cariño
que
te
di
Than
the
love
that
I
have
given
you
Bésame
con
un
beso
enamorado
Kiss
me
with
a
passionate
kiss
Como
nadie
me
ha
besado
Like
no
one
has
ever
kissed
me
Desde
el
día
en
que
nací
Since
the
day
I
was
born
Quiéreme
quiéreme
hasta
la
locura
Love
me,
love
me
with
madness
Y
así
sabrás
la
amargura
And
that
way
you'll
know
the
sorrow
Que
estoy
sufriendo
por
ti
That
I'm
suffering
for
you
Bésame
con
un
beso
enamorado
Kiss
me
with
a
passionate
kiss
Como
nadie
me
ha
besado
Like
no
one
has
ever
kissed
me
Desde
el
día
en
que
nací
Since
the
day
I
was
born
Quiéreme
quiéreme
hasta
la
locura
Love
me,
love
me
with
madness
Y
así
sabrás
la
amargura
And
that
way
you'll
know
the
sorrow
Que
estoy
sufriendo
por
ti
That
I'm
suffering
for
you
Aunque
pase
mucho
tiempo
Although
much
time
will
pass
Júrame
siempre
amor
Swear
to
me
love
forever
Si
dicen
que
no
te
quiero
If
they
say
I
don't
love
you
Es
mentira
corazón
It's
a
lie,
my
heart
Cerca
de
ti
estoy
contento
Near
you,
I'm
happy
No
existe
nada
mejor
There's
nothing
better
Pero
los
celos
me
matan
de
pensar
But
jealousy
kills
me
to
think
Que
recuerdes
a
otro
amor
That
you
might
remember
another
love
Pues
tú
eres
en
mi
mundo
Because
you
are
in
my
world
Lo
mas
grande
y
mas
profundo
The
greatest
and
deepest
thing
Quiéreme
con
locura
Love
me
with
madness
Quítame
esta
amargura
Take
this
bitterness
from
me
Yo
te
prometo
estar
a
tu
lado
la
vida
entera
pero
I
promise
to
stay
by
your
side
for
all
eternity
but
Júrame
siempre
amor
Swear
to
me
love
forever
Te
voy
amar
hasta
que
me
muera
siempre
I
will
love
you
until
I
die
forever
Porque
tus
besos
dejaron
huellas
en
mí
Because
your
kisses
have
left
marks
on
me
Y
no
olvides
el
momento
en
que
te
conocí
And
don't
forget
the
moment
that
I
met
you
En
mi
vida
yo
no
he
amado
a
nadie
igual
que
tu
In
my
life,
I
have
never
loved
anyone
like
you
Y
aunque
pase
mucho
tiempo
júrame
que
no
olvidaras
And
although
much
time
will
pass,
swear
to
me
that
you
won't
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Grever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.