Paroles et traduction Rey Ruiz - La Vi Llegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
la
vi
llegar.
Я
видел,
как
она
приехала.
Yo
la
vi
llegar,
como
lluvia
alimentando
tierra
seca,
ouohh!!
Я
видел,
как
она
пришла,
как
дождь
питает
сухую
землю,
ouohh!!
Yo
la
vi
llegar,
como
las
primeras
hojas
que
se
ven
en
primavera,
como
el
mar
contra
una
roca
fue
inundando
mi
cabeza
con
deseos
de
tenerla.
Я
видел,
как
она
пришла,
как
первые
листья,
которые
вы
видите
весной,
как
море
о
скалу
затопило
мою
голову
желанием
иметь
ее.
Esa
mujer
se
apodero
de
mi,
me
fue
ganando
el
alma
Эта
женщина
захватила
меня,
завоевала
мою
душу.
Fue
tan
letal,
que
solo
con
su
voz
me
pudo
desarmar
Это
было
так
смертельно,
что
только
его
голос
мог
обезоружить
меня.
Esa
mujer,
conoce
mas
de
mi
que
todos
mis
sentidos;
tiene
la
piel,
la
magia
y
el
poder
de
hacerme
enloquecer...
Эта
женщина
знает
обо
мне
больше,
чем
все
мои
чувства;
у
нее
есть
кожа,
магия
и
сила,
чтобы
заставить
меня
сойти
с
ума...
Esa
mujer...
tiene
una
belleza
irresistible
en
sus
ojos
arde
la
pasion
nada
junto
a
ella
es
imposible,
me
cambio
la
vida
con
su
amor...
Эта
женщина
...
у
нее
непреодолимая
красота
в
глазах
горит
страсть
ничто
рядом
с
ней
невозможно,
я
меняю
жизнь
своей
любовью...
Esa
mujer
se
apodero
de
mi,
me
fue
ganando
el
alma
Эта
женщина
захватила
меня,
завоевала
мою
душу.
Fue
tan
letal,
que
solo
con
su
voz
me
pudo
desarmar
Это
было
так
смертельно,
что
только
его
голос
мог
обезоружить
меня.
Esa
mujer,
conoce
mas
de
mi
que
todos
mis
sentidos;
tiene
la
piel,
la
magia
y
el
poder
de
hacerme
enloquecer...
Эта
женщина
знает
обо
мне
больше,
чем
все
мои
чувства;
у
нее
есть
кожа,
магия
и
сила,
чтобы
заставить
меня
сойти
с
ума...
Yo
la
vi
llegar
y
me
enamoreee!
Я
видел,
как
она
пришла,
и
влюбился!
(Esa
mujer
cambio
mi
vida
ya
ves,
me
enamore)
(Эта
женщина
меняет
мою
жизнь,
видишь
ли,
я
влюбляюсь.)
Soy
un
hombre
diferente
con
ella,
eso
hay
que
reconocer
Я
с
ней
другой
человек,
это
надо
признать.
Borró
el
dolor
de
tantas
penas
y
me
lleno
de
su
belleza
Он
стер
боль
от
стольких
печалей
и
наполнил
меня
своей
красотой.
Yo
la
vi
llegar
con
dulzura.
Yo
la
vi
llegar
y
conoci
el
placer
Я
видел,
как
она
добралась
сюда.
Я
видел,
как
она
пришла
и
встретила
удовольствие.
Ajaaaaa!...
épaaa!
Аджааааа!
(Me
quiere)
me
adora
(Он
любит
меня)
он
обожает
меня.
(Me
ama)
con
devocion
(Любит
меня)
с
преданностью
(Me
busca,
la
busco
yo)
no
hay
cosa
mas
(Он
ищет
меня,
я
ищу
ее)
больше
ничего
нет.
Sabrosa
que
su
calor
Вкусно,
что
ее
тепло
(Me
quiere)
me
sueña
(Он
любит
меня)
он
мечтает
обо
мне.
(Me
ama)
se
entrega
(Любит
меня)
сдается
(Me
busca,
la
busco
yo)
me
pierdo
con
sus
labios
(Он
ищет
меня,
я
ищу
ее)
я
теряюсь
с
его
губами.
Disfrutando
su
sabor
Наслаждаясь
его
вкусом
(Me
quiere)
me
dice
en
su
mirar
(Он
хочет
меня)
говорит
мне
в
своем
взгляде.
(Me
ama)
con
toda
su
ilución
(Он
любит
меня)
со
всей
своей
иллюзией
(Me
busca,
la
busco
yo)
que
puedo
hacer
si
me
roba...
Что
я
могу
сделать,
если
он
украдет
меня...
Ajaaa.
fenomenaal
Аджааа.
феноменальный
Esa
mujer
(me
quiere)
Эта
женщина
(любит
меня)
Se
apodero
de
mi
(me
ama)
Он
захватывает
меня
(любит
меня)
Me
fue
ganando
el
alma
(me
quiere)
Он
завоевал
мою
душу
(он
любит
меня)
Por
su
pasion
y
sus
besos
(me
ama)
За
ее
страсть
и
ее
поцелуи
(она
любит
меня)
Que
me
gusta,
que
me
encanta
(me
quiere),
Что
мне
нравится,
что
я
люблю
(он
любит
меня),
Pero
no
hay
nadie
que
la
iguale
(me
ama)
Но
никто
не
сравнится
с
ней
(она
любит
меня)
Entregándose
en
mi
cama.
Сдается
мне
в
постели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piloto Jorge Luis, Henriquez Yoel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.