Paroles et traduction Rey Ruiz - Luz De Una Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz De Una Estrella
Свет звезды
Me
contagia
su
manera
Меня
заражает
ее
походка
De
moverse
al
caminar
И
то,
как
она
смачивает
губы
Cuando
se
moja
los
labios
В
разговоре
я
пытаюсь
ее
догнать
Hablando
despacio,
la
quiero
alcanzar
И
взахлеб
говорю
о
ее
красоте
Como
se
acaricia
el
pelo
Как
она
нежно
поправляет
волосы
Su
mirada
tan
sensual
И
смотрит
так
маняще
Logra
conquistar
en
mi,
Она
завладевает
мной
и
моим
Mi
corazon
y
algo
más
Сердцем,
и
чем-то
еще
Es
sangre,
que
corre
por
mis
venas
Это
кровь,
что
бежит
по
моим
венам
Tambien
es
luna
llena
Это
полная
луна
Es
mi
obsecion
y
mi
paz
Это
моя
наваждение
и
спокойствие
Como
la
luz
de
una
estrella
Твой
свет
подобен
свету
звезды
Su
fuego
me
quema
Твой
огонь
сжигает
меня
Como
una
suave
caricia
Твое
нежное
прикосновение
Que
me
en
vicia,
que
me
eleva
Меня
пьянит,
возвышает
Como
una
ola
me
lleva
Твоя
волна
уносит
меня
A
donde
quiera
Куда
бы
ни
пожелала
Sin
intentarlo
me
atrapa
Ты
не
пытаясь,
захватываешь
меня
в
плен
Me
seduce,
me
hace
de
ella
Соблазняешь,
делаешь
своей
Entre
sueños
se
me
acerca
Во
сне
ты
приближаешься
ко
мне
Hasta
poderla
tocar
Чтобы
я
мог
коснуться
тебя
Con
un
beso
me
despierta
Поцелуем
ты
пробуждаешь
меня
Al
menos
soñando
la
puedo
alcanzar
По
крайней
мере,
во
сне
я
могу
тебя
достичь
Su
sonrisa
me
secuestra
Твоя
улыбка
похищает
меня
Y
no
la
quiero
escapar
И
я
не
хочу
противиться
Su
mirada
es
la
pasion
Твой
взгляд
— это
страсть
Su
voz
la
entrega
total
Твой
голос
обещает
полную
отдачу
Es
sangre,
que
corre
por
mis
venas
Это
кровь,
что
бежит
по
моим
венам
Tambien
es
luna
llena
Это
полная
луна
Es
mi
obsecion
y
mi
paz
Это
моя
наваждение
и
спокойствие
Como
la
luz
de
una
estrella
Твой
свет
подобен
свету
звезды
Su
fuego
me
quema
Твой
огонь
сжигает
меня
Como
una
suave
caricia
Твое
нежное
прикосновение
Que
me
en
vicia,
que
me
eleva
Меня
пьянит,
возвышает
Como
una
ola
me
lleva
Твоя
волна
уносит
меня
A
donde
quiera
Куда
бы
ни
пожелала
Sin
intentarlo
me
atrapa
Ты
не
пытаясь,
захватываешь
меня
в
плен
Me
seduce,
me
hace
de
ella
Соблазняешь,
делаешь
своей
~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~
Como
la
luz
de
una
estrella
Твой
свет
подобен
свету
звезды
Su
fuego
me
quema
Твой
огонь
сжигает
меня
Tiene
una
hermosa
sonrisa
У
тебя
прекрасная
улыбка
Y
una
tierna
mirada
que
me
ciega
И
нежный
взгляд,
который
меня
слепит
Me
sudan
las
manos
У
меня
потеют
ладони
Se
me
agita
el
corazon
Сердце
бьется
чаще
No
se
controlarme,
cuando
se
me
acerca
Я
теряю
контроль,
когда
ты
рядом
Es
mi
obsecion
y
mi
paz
Это
моя
наваждение
и
спокойствие
Y
poderla
alcanzar
ese
es
mi
gran
dilema
И
достичь
тебя
— моя
главная
дилемма
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Cuando
se
moja
los
labios
con
sensualidad
Когда
ты
смачиваешь
губы,
это
так
чувственно
Me
invade
el
deseo
de
quererla
besar
Меня
охватывает
желание
поцеловать
тебя
Me
paso
todo
el
dia
pensando
el
mismo
tema
Я
весь
день
думаю
о
тебе
и
только
о
тебе
Como
conquistarla
de
cualquier
manera
Как
бы
завоевать
тебя,
любым
способом
[Como
una
ola
me
lleva]
[Твоя
волна
уносит
меня]
Es
que
su
belleza
me
enreda
Твоя
красота
меня
опьяняет
Sueño
algun
dia
tenerla
Я
мечтаю
однажды
тебя
обнять
No
se
da
cuenta
siquiera
Ты
даже
не
догадываешься
об
этом
Me
muero
por
estar
con
ella
Я
умираю
от
желания
быть
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manny Benito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.