Paroles et traduction Rey Ruiz - Mal Momento
Sé
que
estás
pasando
un
mal
momento
I
know
that
you're
going
through
a
bad
time
Te
sientes
confundida
con
mi
amor
You
feel
confused
by
my
love
Los
celos
te
atormentan
y
por
eso
Jealousy
torments
you
and
that's
why
Dudas
de
mí
y
no
hay
razón
You
doubt
me,
and
there's
no
reason
to
Pon
tu
corazón
en
punto
neutro
Put
your
heart
in
neutral
Intenta
analizar
la
situación
Try
to
analyse
the
situation
Las
cosas
no
son
siempre
blanco
y
negro
Things
aren't
always
black
and
white
Pueden
tener
otro
color
They
can
be
other
colors
Yo
también
me
he
sentido
celoso
por
nada
I've
also
felt
jealousy
out
of
nowhere
Pero
supe
aguantarme
porque
solo
eran
fantasmas
But
I've
learnt
to
restrain
myself,
because
it
was
only
ghosts
Y
es
natural
que
el
corazón
sienta
celos
de
amor
And
it's
natural
for
the
heart
to
feel
jealousy
of
love
Yo
comprendo
tu
miedo
tus
celos
tu
rabia
I
understand
your
fear,
your
jealousy,
your
rage
Porque
yo
he
descuidado
el
cariño
que
me
dabas
Because
I've
neglected
the
affection
that
you
gave
me
Pero
mi
amor
no
te
fallo
yo
te
juro
que
no
But
my
love,
I
swear
to
you
that
I
have
not
failed
you
Sé
que
estás
pasando
un
mal
momento
I
know
that
you're
going
through
a
bad
time
Más
piensa
que
aún
podemos
continuar
But
think
that
we
can
still
continue
A
veces
es
difícil
yo
lo
entiendo
Sometimes
it's
difficult,
I
understand
Pero
el
amor
nos
va
ayudar
But
love
will
help
us
through
Yo
también
me
he
sentido
celoso
por
nada
I've
also
felt
jealousy
out
of
nowhere
Pero
supe
aguantarme
porque
solo
eran
fantasmas
But
I've
learnt
to
restrain
myself,
because
it
was
only
ghosts
Y
es
natural
que
el
corazón
sienta
celos
de
amor
And
it's
natural
for
the
heart
to
feel
jealousy
of
love
Yo
comprendo
tu
miedo
tus
celos
tu
rabia
I
understand
your
fear,
your
jealousy,
your
rage
Porque
yo
he
descuidado
el
cariño
que
me
dabas
Because
I've
neglected
the
affection
that
you
gave
me
Pero
mi
amor
no
te
fallo
yo
te
juro
que
no
But
my
love,
I
swear
to
you
that
I
have
not
failed
you
Todo
por
la
culpa
de
tus
celos
All
because
of
your
jealousy
Sé
que
estás
pasando
un
mal
momento
I
know
that
you're
going
through
a
bad
time
Intenta
analizar
la
situación
Try
to
analyse
the
situation
Todo
tiene
solución
Everything
has
a
solution
No
pienses
mal
Don't
think
the
worst
Las
cosas
no
son
siempre
blanco
y
negro
Things
aren't
always
black
and
white
Todo
por
la
culpa
de
tus
celos
All
because
of
your
jealousy
Sé
que
estás
pasando
un
mal
momento
I
know
that
you're
going
through
a
bad
time
Todo
por
la
culpa
de
tus
celos
All
because
of
your
jealousy
Todo
por
la
culpa
de
tus
celos
All
because
of
your
jealousy
Sé
que
estás
pasando
un
mal
momento
I
know
that
you're
going
through
a
bad
time
Comprendo
lo
que
estás
pasando
I
understand
what
you're
going
through
Yo
también
pase
lo
mismo
I've
been
there
too
Yo
he
sentido
la
tortura
de
los
celos
I've
felt
the
torture
of
jealousy
Sin
razones
ni
motivos
Without
reason
or
motive
Todo
por
la
culpa
de
tus
celos
All
because
of
your
jealousy
Yo
comprendo
tu
miedo
I
understand
your
fear
Sé
que
estás
pasando
un
mal
momento
I
know
that
you're
going
through
a
bad
time
Debes
olvidar
este
momento
You
need
to
forget
this
moment
Depende
de
nosotros
continuar
It's
down
to
us
to
continue
A
veces
es
difícil
yo
lo
entiendo
Sometimes
it's
difficult,
I
understand
Mira
pero
el
amor
nos
va
ayudar
But
love
will
help
us
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.