Rey Ruiz - Manana Te Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rey Ruiz - Manana Te Olvido




Manana Te Olvido
Manana Te Olvido
Otra mañana despierto y abriendo los ojos me juro a mi mismo q' te voy a olvidar.
Another morning I wake up and opening my eyes I swear to myself that I'm going to forget you.
Me lavo la cara, me peino, sonrío al espejo y estoy convencido q' te voy a olvidar.
I wash my face, comb my hair, smile at the mirror and I'm convinced that I'm going to forget you.
Salgo a la calle y no te recuerdo paso mi día normal.
I go out into the street and I don't remember you go through my normal day.
Pero en la noche al llegar a la casa, q' va...
But at night when I get home, what do you know...
Me hace falta los besos
I miss the kisses
Q' siempre me dabas
That you always gave me
Y el calor de tu cuerpo
And the warmth of your body
En el alma
In my soul
- Lo necesito
- I need it
Q' has hecho conmigo-
What have you done to me-
Me hacen falta tus manos
I miss your hands
Tocando mi espalda
Touching my back
Y q' uses mi pecho de almohada
And that you use my chest as a pillow
- Lo necesito, q' has hecho conmigo-
- I need it, what have you done to me-
Entonces me doy cuenta
Then I realize
Q' es muy tarde ya
That it's too late
Y al dormir me prometo a mi mismo, mañana te olvido.
And as I fall asleep I promise myself, tomorrow I'll forget you.
Como me arranco del pecho tu nombre, ya no me importa mi orgullo de hombre, si es necesario te ruego q' vuelvas a mi.
How can I tear your name from my chest, I no longer care about my pride as a man, if necessary I beg you to come back to me.
Me hace falta los besos
I miss the kisses
Q' siempre me dabas
That you always gave me
Y el calor de tu cuerpo
And the warmth of your body
En el alma
In my soul
- Lo necesito
- I need it
Q' has hecho conmigo-
What have you done to me-
Me hacen falta tus manos
I miss your hands
Tocando mi espalda
Touching my back
Y q' uses mi pecho de almohada
And that you use my chest as a pillow
- Lo necesito, q' has hecho conmigo-
- I need it, what have you done to me-
Entonces me doy cuenta
Then I realize
Q' es muy tarde ya
That it's too late
Y al dormirme me digo a mi mismo, mañana la olvido.
And as I fall asleep I tell myself, tomorrow I'll forget her.
Yo te voy a olvidar aunq' me duela, q' has hecho conmigo - q' paso mi día normal pero a la casa llegar ya no soy el mismo.
I'm going to forget you even if it hurts, what have you done to me - that I go through my normal day but when I get home I'm not the same.
Yo te voy a olvidar aunq' me duela, q' has hecho conmigo - si no puedo ya seguir pensando solo en ti, tus manos, tus besos, q' necesito.
I'm going to forget you even if it hurts, what have you done to me - if I can't keep thinking only about you, your hands, your kisses, that I need.
Yo te voy a olvidar aunq' me duela, q' has hecho conmigo - como me arranco del pecho tu nombre si no lo consigo.
I'm going to forget you even if it hurts, what have you done to me - how can I tear your name from my chest if I can't do it.
recuerdo, mi vida, logra consumir - pero q' has hecho conmigo-
Your memory, my life, manages to consume - but what have you done to me-
Desorientado, confuso, extraviado, perdido- pero q' has hecho conmigo-
Disoriented, confused, lost, lost- but what have you done to me-
De q' manera el olvido logro conseguir -pero q' has hecho conmigo-
How can I manage to forget -but what have you done to me-
Vivir así no se puede, q' yo no vivo -pero q' has hecho conmigo-
I can't live like this, I'm not living -but what have you done to me-
Igual vivido en la noche en la cama al dormir -mañana te olvido -
I lived the same way at night in bed when I sleep -tomorrow I'll forget you -
Porq' siento q' debo seguir -sino estoy perdido -
Because I feel that I must continue -otherwise I am lost -
Esto me hace daño, no, no, lo debo impedir -mañana te olvido -
This hurts me, no, no, I must stop it -tomorrow I'll forget you -
Si ya tan solo puedo morir - sino estoy perdido - por ti.
If I can only die - otherwise I am lost - for you.





Writer(s): Yoel Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.