Rey Ruiz - Mañana Por La Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rey Ruiz - Mañana Por La Mañana




Mañana por la mañana te espero Juana a tomar el
Завтра утром я жду тебя, Жанна, за чаем.
Te juro Juana que tengo de verte la punta, el pie
Клянусь, Жанна, я должен видеть твой кончик, твою ногу.
La punta, el pie, la rodilla, la pantorrilla y el peroné
Кончик, нога, колено, икра и малоберцовая кость
Te juro Juana que tengo ganas de verte la punta el pie.
Клянусь, Жанна, я хочу видеть тебя на кончике пальца.
El día que te vi recuerdo que te bese
В тот день, когда я увидел тебя, я помню, как целовал тебя.
Y lo que entonces sentí mi Juana nunca diré
И то, что тогда почувствовала моя Жанна, я никогда не скажу.
De amores te requerí y a ti te pareció mal
Я любил тебя, и тебе это показалось неправильным.
Más luego dijiste si que vino el compromiso matrimonial.
Позже вы сказали, что брачная помолвка пришла.
Mañana por la mañana te espero Juana a tomar el
Завтра утром я жду тебя, Жанна, за чаем.
Te juro Juana que tengo de verte la punta, el pie
Клянусь, Жанна, я должен видеть твой кончик, твою ногу.
La punta, el pie, la rodilla, la pantorrilla y el peroné
Кончик, нога, колено, икра и малоберцовая кость
Te juro Juana que tengo ganas de verte la punta el pie.
Клянусь, Жанна, я хочу видеть тебя на кончике пальца.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Que tengo ganas
Что я хочу
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Meterte la punta
Засунуть кончик
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
La punta del pie
Кончик ноги
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Tambien el perone
Также пероне
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Sentada en una silla
Сидя на стуле
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Verte la rodilla
Видеть твое колено
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Y hacer cosquillas
И щекотать
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Eso es lo que quiero
Это то, чего я хочу.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Besarte primero
Поцеловать тебя первым
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Y aunque sea en la mejilla
И даже в щеку.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Para que me digas
Чтобы ты сказал мне,
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Que tal yo te beso
Как насчет того, чтобы я поцеловал тебя
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Para que con eso
Чтобы с этим
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Tu padre de un si
Твой отец Си
Juana
Хуана
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Para que me quieras
Чтобы ты любил меня.
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
Una vida entera
Целая жизнь
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Soy capaz mi cielo
Я способен, мое небо,
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
De meterme a la candela
В Канделу.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
El que juega con fuego
Тот, кто играет с огнем,
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
Pronto se quema
Скоро он сгорит.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Pero a mi no me importa
Но мне все равно.
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
Por ti vale la pena
Для тебя это того стоит.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Te juro Juna, que te quiero
Клянусь, Джуна, я люблю тебя.
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
Te querio Juana, esperame
Я люблю тебя, Жанна, подожди меня.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Te juro Juna, que te quiero
Клянусь, Джуна, я люблю тебя.
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
Que te espero
Что я жду тебя.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Juana, Juanita
Хуана, Хуанита.
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
Recuerda la cita
Помните цитату
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Te estoy esperando
Я жду тебя.
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
En la mañananita
Наутро
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Lo que paso ayer
Что случилось вчера
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
Que no se repita
Пусть это не повторится.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Porque si no vienes
Потому что, если ты не придешь,
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
Se va a la camita
Он идет в спальню.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
No me deje enrollado
Не позволяй мне свернуться
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
Tu no me dejes marcado
Не оставляй меня отмеченным.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
Te juro mi nena
Клянусь, моя детка,
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
Me voy a quedar fustrado
Я останусь без дела.
(Te juro Juana)
(Клянусь тебе, Жанна.)
No quiero sufrir
Я не хочу страдать.
(Que tengo ganas)
(Что я хочу)
No quiero quedar tumbado
Я не хочу лежать.
Que siga para delante
Пусть будет дальше.
De un paso para atrás
От одного шага назад
Levante la mano
Поднимите руку
Que sepa gozar
Пусть умеет наслаждаться
Que cante la conga
Пусть поет Конга
Que mira para un lado
Который смотрит в сторону
Mira para otro lado
Посмотри в другую сторону.
Que sigan bailando
Пусть они продолжают танцевать.
Que todo el mundo siga
Всем следовать.
Despues no me diga
Потом не говори мне.
Que se quedaron sin gozar
Которые остались без удовольствия
Mira que conmigo no va
Смотри, что со мной не пойдет.
No quiero que sigan
Я не хочу, чтобы они продолжали.
Mejor que lo diga
Я лучше скажу.
Te juro que Juana
Клянусь, Жанна.
Yo tengo si ganas
У меня есть, если ты выиграешь.
Que siga mi mama
Пусть следит за моей мамой.
Que siga, que siga
Продолжай, продолжай.
Que bueno que esta
Как хорошо, что это
Mira que le viste
Посмотри, что ты его видел.
Mira que no es bueno
Смотри, это не хорошо.
Que bueno mi gente
Как хорошо, мои люди.
Que tengo ganas
Что я хочу
Te juro Juana
Клянусь, Жанна.
Que tengo ganas
Что я хочу
(Que cante mi gente)
(Пусть поют мои люди)
(Que cante mi gente)
(Пусть поют мои люди)
Que cante mi gente
Пусть поют мои люди.
(Que cante mi gente)
(Пусть поют мои люди)
Que siga para delante que siga mi ambiente
Пусть он идет вперед, пусть он следит за моей атмосферой.
(Que cante mi gente)
(Пусть поют мои люди)
Que donde esta Puerto Rico
Что где Пуэрто-Рико
Que siga mi gente
Пусть следуют за моими людьми.
(Que cante mi gente)
(Пусть поют мои люди)
Las mujeres me enseñan
Женщины учат меня
Me dijo que hasta los dientes
Он сказал мне, что до зубов
(Que cante mi gente)
(Пусть поют мои люди)
Cantante asi bueno, que siga asi siempre
Певец так хорошо, пусть так будет всегда
(Que cante mi gente)
(Пусть поют мои люди)
Las mano bien arriba, que donde esta mi gente
Руки вверх, где мои люди.
(Que cante mi gente)
(Пусть поют мои люди)
Que bueno que esta, mira que rico esta
Как хорошо, что он, посмотри, какой он богатый.
(Que cante mi gente)
(Пусть поют мои люди)
Que bueno que esta señores, asi para gozar
Как хорошо, что вы, господа, так наслаждаться
(Que cante mi gente)
(Пусть поют мои люди)
Que bueno, que rico
Как хорошо, как богато.
Te juro Juana, que tengo ganas
Клянусь, Жанна, я с нетерпением жду.
Te juro Juana, que tengo ganas
Клянусь, Жанна, я с нетерпением жду.
(Te juro Juana, que tengo ganas)
(Клянусь, Жанна, я хочу)
(Te juro Juana, que tengo ganas)
(Клянусь, Жанна, я хочу)





Writer(s): Francisco Lora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.