Rey Ruiz - Medley: Amiga / Mi Media Mitad / Luna Negra (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rey Ruiz - Medley: Amiga / Mi Media Mitad / Luna Negra (En Vivo)




Medley: Amiga / Mi Media Mitad / Luna Negra (En Vivo)
Попурри: Подруга / Моя Половинка / Черная Луна (Вживую)
AMIGA
ПОДРУГА
Amiga... esa noche hacia frio y yo estaba perdido
Подруга... в ту ночь было холодно, и я был потерян,
Me sentía triste y decidí buscar amigos
Мне было грустно, и я решил поискать друзей,
Tomar algunas copas y vine hablar contigo.
Выпить пару бокалов, и я пришел поговорить с тобой.
Amiga... tu bien sabes lo importante
Подруга... ты же знаешь, как важна
Que ella era en mi vida
Она была в моей жизни,
La perdí como perdiste tu a quien querías
Я потерял ее, как ты потеряла того, кого любила,
Y vine a desahogarme contigo amiga mía.
И я пришел излить душу тебе, моя подруга.
Una copa me diste y brindamos
Ты дала мне бокал, и мы выпили,
Y juramos los dos olvidarnos
И поклялись оба забыть,
Yo de ella y tu de el
Я ее, а ты его,
Y bebiendo otra vez
И выпивая снова,
Con el vino el dolor
С вином боль
Se fue ahogando
Начала тонуть.
De repente te estaba abrazando
Вдруг я обнимал тебя,
No se como asta el suelo llegamos
Не знаю как, но мы оказались на полу,
Te empece a desnudar
Я начал раздевать тебя,
Y empezamos a amar
И мы начали любить друг друга,
Como locos los dos enredados
Как безумные, сплетенные вместе.
Amiga
Подруга,
Amiga
Подруга.
Rararairaa
Рарарайраа
Rararairaaa
Рарарайраа
MI MEDIA MITAD
МОЯ ПОЛОВИНКА
Fue mi media mitad,
Ты была моей половинкой,
Un sabor conocido
Знакомый вкус,
Que me dio mucho más,
Который дал мне гораздо больше,
Que quitar su vestido
Чем просто снять твое платье.
Se encargó de prender la luz
Ты включила свет,
Para ver mi alma
Чтобы увидеть мою душу,
Y se enamoró
И влюбилась,
Como en los cuentos de hadas
Как в сказке.
Fue mi media mitad,
Ты была моей половинкой,
Y yo sólo su amigo
А я был всего лишь твоим другом,
Y hoy me cuesta pensar
И сегодня мне трудно думать,
Que esté todo perdido
Что все потеряно.
Se cansó de esperar el sol
Ты устала ждать солнца
Sobre su ventana
В своем окне,
Y hoy me duele su adios,
И сегодня мне больно от твоего прощания,
Justo cuando mi corazón
Именно когда мое сердце
Decide atraparla
Решило поймать тебя.
Y se me fue su amor,
И твоя любовь ушла от меня,
Como un elevador
Как лифт,
Cuando no tengo alas
Когда у меня нет крыльев.
Y ya no alumbra el sol,
И солнце больше не светит,
Tan solo lluvia cae
Только дождь идет
Sobre mi ventana
В мое окно,
Y pesa más su adiós que si llevara al mundo
И твое прощание тяжелее, чем если бы я нес мир
Sobre mis espaldas
На своих плечах.
Como explicarle
Как объяснить тебе,
Que también yo la amaba
Что я тоже любил тебя,
Que también yo la amaba
Что я тоже любил тебя.
(Como explicarle a mi alma,
(Как объяснить моей душе,
Me siento perdido,
Я чувствую себя потерянным,
Esto es un castigo;
Это наказание;
Ella fue mi media mitad)
Ты была моей половинкой.)
No he podido encontrar
Я не смог найти
Quién me mucho más
Ту, которая даст мне больше,
Que quitar su vestido
Чем просто снять ее платье.
(Como explicarle a mi alma,
(Как объяснить моей душе,
Me siento perdido,
Я чувствую себя потерянным,
Esto es un castigo;
Это наказание;
Ella fue mi media mitad)
Ты была моей половинкой.)
Como explicarle a mi alma
Как объяснить моей душе,
Cuando me pida el cariño
Когда она попросит любви.
(Como explicarle a mi alma,
(Как объяснить моей душе,
Me siento perdido,
Я чувствую себя потерянным,
Esto es un castigo;
Это наказание;
Ella fue mi media mitad)
Ты была моей половинкой.)
Fue mi media mitad
Ты была моей половинкой,
Y me duele pensar que se haya ido
И мне больно думать, что ты ушла.
LUNA NEGRA
ЧЕРНАЯ ЛУНА
Me abandonaste,
Ты покинула меня,
Cuando más falta me hacías
Когда ты была мне так нужна,
Y me borraste
И стерла меня,
Como un sueño que se olvida
Как сон, который забывается.
Ahora sé,
Теперь я знаю,
Lo que se siente en el dolor
Что такое боль,
Ahora sé,
Теперь я знаю,
Lo que se sufre por amor
Что такое страдать от любви.
Y vi la luna negra,
И я увидел черную луну,
Y negras las estrellas
И черные звезды,
Cuando te vi partir
Когда увидел, как ты уходишь.
Y el consuelo ya no basta,
И утешение уже не помогает,
Y qué no haría
И что бы я ни сделал.
Y vi la luna negra,
И я увидел черную луну,
También mi vida negra
И мою черную жизнь,
Al ver que te perdí
Когда понял, что потерял тебя.
Pero queda la esperanza,
Но остается надежда,
De otro mañana... un día
На другое завтра... однажды.
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
я увидел черную луну, когда понял, что потерял тебя.)
Le falta luz a mis días
Моим дням не хватает света,
Estoy a oscuras sin ti
Я в темноте без тебя.
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
я увидел черную луну, когда понял, что потерял тебя.)
Y no se si soy culpable
И я не знаю, виноват ли я,
O estoy libre de culpa
Или я свободен от вины.
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
я увидел черную луну, когда понял, что потерял тебя.)
Y el consuelo ya no basta,
И утешение уже не помогает,
Sin ti mi vida nena,
Без тебя, моя милая,
Ya no es vivir
Жизнь больше не жизнь.
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
я увидел черную луну, когда понял, что потерял тебя.)
Me dejaste alucinando
Ты оставила меня в бреду,
Y hasta hoy no me he curado
И до сих пор я не исцелился.
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
я увидел черную луну, когда понял, что потерял тебя.)
Y ahora lo que
И теперь я знаю, что такое
Se siente en el dolor
Боль,
Lo que se sufre por amor
Что такое страдать от любви.
(Y vi la luna negra, al ver que te perdí)
я увидел черную луну, когда понял, что потерял тебя.)
Pero aun me queda la esperanza
Но у меня еще есть надежда
De ver la luna nueva junto a ti
Увидеть новую луну вместе с тобой.





Writer(s): Gustavo Marquez, Jorge L Piloto, Ricardo Quijano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.