Rey Ruiz - Mi Media Mitad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rey Ruiz - Mi Media Mitad




Mi Media Mitad
Моя вторая половинка
Fue mi media mitad
Она была моей второй половинкой
Un sabor conocido
Знакомым ароматом
Que me dio mucho más
Которая подарила мне больше
Que quitar su vestido
Чем возможность снять ее платье
Se encargó de prender la luz
Она зажгла свет
Para ver mi alma
Чтобы увидеть мою душу
Y se enamoró
И влюбилась
Como en los cuentos de hadas
Как в сказках
Fue mi media mitad
Она была моей второй половинкой
Y yo solo su amigo
А я был просто ее другом
Y hoy me cuesta pensar
И сейчас мне стоит труда поверить
Que esté todo perdido
Что все потеряно
Se cansó de esperar el sol
Она устала ждать восхода солнца
Sobre su ventana
У своего окна
Y hoy me duele su adiós
И сегодня меня ранит ее прощание
Justo cuando mi corazón
Когда моё сердце
Decide atraparla
Решило ее заполучить
Y se me fue su amor como un elevador
И ее любовь ушла от меня, как лифт,
Cuando no tengo alas
Когда у меня нет крыльев.
Y ya no alumbra el sol tan solo lluvia cae
И вместо солнца светит лишь дождь
Sobre mi ventana
За моим окном.
Y pesa más su adiós que si llevara al mundo
И ее прощание весит больше,
Sobre mis espaldas
Чем весь мир на моих плечах.
¿Cómo explicarle que también yo la amaba?
Как объяснить ей, что я тоже ее любил?
Fue mi media mitad
Она была моей второй половинкой,
Y yo un ciego perdido
А я был потерянным слепцом,
Que veía en su amor
Для которого ее любовь была
Mi bastón preferido
Моей любимой тростью.
Se canzó de esperar el sol
Она устала ждать восхода солнца
Sobre su ventana
У своего окна
Y hoy me duele su adiós
И сегодня меня ранит ее прощание
Justo cuando mi corazón
Когда моё сердце
Decide atraparla
Решило ее заполучить
Y se me fue su amor como un elevador
И ее любовь ушла от меня, как лифт,
Cuando no tengo alas
Когда у меня нет крыльев.
Y ya no alumbra el sol, tan solo lluvia cae
И вместо солнца светит лишь дождь
Sobre mi ventana
За моим окном.
Y pesa más su adiós que si llevara al mundo
И ее прощание весит больше,
Sobre mis espaldas
Чем весь мир на моих плечах.
¿Cómo explicarle que también yo la amaba? (Uuh)
Как объяснить ей, что я тоже ее любил? (Ух)
Que también yo la amaba
Что я тоже ее любил.
¿Cómo explicarle a mi alma?
Как объяснить это моей душе?
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Esto es un castigo
Это наказание
Ella fue mi media mitad
Она была моей второй половинкой
No he podido encontrar
Я не смог найти
Quién me mucho más
Ту, которая даст мне больше
Que quitar su vestido
Чем возможность снять ее платье
¿Cómo explicarle a mi alma?
Как объяснить это моей душе?
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Esto es un castigo
Это наказание
Ella fue mi media mitad
Она была моей второй половинкой
¿Cómo explicarle a mi alma?
Как объяснить это моей душе?
Cuando me pida el cariño
Когда она попросит любви
¿Cómo explicarle a mi alma?
Как объяснить это моей душе?
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Esto es un castigo
Это наказание
Ella fue mi media mitad
Она была моей второй половинкой
Fue mi media mitad
Она была моей второй половинкой
Y me duele pensar que se haya ido
И мне больно думать, что ее больше нет
¿Cómo explicarle a mi alma?
Как объяснить это моей душе?
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Esto es un castigo
Это наказание
Ella fue mi media mitad
Она была моей второй половинкой
Sentado en mi ventana lloviendo
Сижу у окна, дождь идёт
Tan solo lloro y me digo
Я только плачу и говорю себе
¿Cómo explicarle a mi alma?
Как объяснить это моей душе?
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Esto es un castigo (No puedo)
Это наказание не могу)
Ella fue mi media mitad
Она была моей второй половинкой
Me siento tan mal
Мне так плохо
Desde que se fue
С тех пор, как она ушла
Me falta su amor
Мне не хватает ее любви
Me siento un medigo
Я чувствую себя калекой
¿Cómo explicarle a mi alma?
Как объяснить это моей душе?
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным
Esto es un castigo
Это наказание
Ella fue mi media mitad
Она была моей второй половинкой
No supe entregar a tiempo el corazón
Я не сумел вовремя открыть ей своё сердце
Y ya la he perdido
И теперь я ее потерял





Writer(s): Oscar Derudi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.