Paroles et traduction Rey Ruiz - No Se da Cuenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se da Cuenta
Она не замечает
Tan
solo
con
el
rose
de
su
mano
Одного
лишь
прикосновения
твоей
руки
Y
la
esperanza
para
descubrir
И
надежды
достаточно,
чтобы
понять,
Que
tengo
el
corazón
enamorado
Что
мое
сердце
влюблено,
Y
ya
no
me
alcanza
para
ser
feliz
И
мне
этого
мало
для
счастья.
Yo
busco
su
mirada
entre
la
gente
Я
ищу
твой
взгляд
среди
людей,
Me
invento
cosas,
para
llamar
su
atención
Выдумываю
что-то,
чтобы
привлечь
твое
внимание.
Yo
haría
cualquier
cosa
por
tenerle
Я
бы
сделал
все,
чтобы
быть
с
тобой,
Si
ella
supiera,
que
tan
grande
es
este
amor
Если
бы
ты
знала,
как
велика
эта
любовь.
Pero
no
se
da
cuenta,
cada
vez
que
la
miro
Но
ты
не
замечаешь,
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
La
despojo
de
todo
y
su
cuerpo
me
sirve
de
abrigo
Я
мысленно
раздеваю
тебя,
и
твое
тело
становится
моим
убежищем.
Y
es
que
no
se
da
cuenta,
que
la
llevo
a
escondido,
И
ты
не
замечаешь,
что
я
тайно
ношу
тебя
в
своем
сердце,
Que
no
diera
por
tener
sus
labios
cerca
de
los
míos
Что
я
бы
все
отдал,
чтобы
твои
губы
были
близко
к
моим.
Y
es
que
no
se
da
cuenta,
que
me
mata
su
olvido,
И
ты
не
замечаешь,
что
твое
равнодушие
убивает
меня,
Que
no
basta
tenerla
tan
cerca
y
ser
solo
su
amigo
Что
недостаточно
быть
рядом
и
быть
просто
твоим
другом.
Y
es
que
no
se
da
cuenta,
que
nos
equivocamos
И
ты
не
замечаешь,
что
мы
ошибаемся,
Y
ella
quiere
a
ese
hombre
que
tiene
Ведь
ты
любишь
того
мужчину,
который
у
тебя
есть,
Y
yo
quiero
a
quien
vive
a
mi
lado
А
я
люблю
ту,
которая
живет
рядом
со
мной.
Pero
no
se
da
cuenta,
que
la
llevo
a
escondido,
Но
ты
не
замечаешь,
что
я
тайно
ношу
тебя
в
своем
сердце,
Que
no
diera
por
tener
sus
labios
cerca
de
los
míos
Что
я
бы
все
отдал,
чтобы
твои
губы
были
близко
к
моим.
Y
es
que
no
se
da
cuenta
que
me
mata
su
olvido,
И
ты
не
замечаешь,
что
твое
равнодушие
убивает
меня,
Que
no
basta
tenerla
tan
cerca
y
ser
solo
su
amigo,
Что
недостаточно
быть
рядом
и
быть
просто
твоим
другом.
Y
es
que
no
se
da
cuenta
que
nos
equivocamos
И
ты
не
замечаешь,
что
мы
ошибаемся,
Y
ella
quiere
a
ese
hombre
que
tiene
Ведь
ты
любишь
того
мужчину,
который
у
тебя
есть,
Y
yo
quiero
a
quien
vive
a
mi
lado
А
я
люблю
ту,
которая
живет
рядом
со
мной.
No
se
da
cuenta
que
yo
me
muero
de
ganas,
Ты
не
замечаешь,
как
я
умираю
от
желания,
No
se
da
cuenta
como
la
quiero,
Ты
не
замечаешь,
как
я
тебя
люблю,
Como
la
quiero
con
todas
mis
fuerzas,
Как
я
тебя
люблю
всеми
силами,
No
se
da
cuenta
(no
no
no)
Ты
не
замечаешь
(нет,
нет,
нет).
Que
yo
me
muero
de
ganas
(uuuu)
Что
я
умираю
от
желания
(ууу).
Si
tan
solo
me
mirara
como
yo
la
miro
a
ella
Если
бы
ты
только
посмотрела
на
меня
так,
как
я
смотрю
на
тебя.
No
se
da
cuenta
(no
se
da
cuenta)
Ты
не
замечаешь
(ты
не
замечаешь),
Que
yo
me
muero
de
ganas
Что
я
умираю
от
желания.
Mi
corazón
se
acelera,
Мое
сердце
ускоряется,
Cuando
escucho
su
voz
o
la
tengo
cerca
Когда
я
слышу
твой
голос
или
ты
рядом.
No
se
da
cuenta
(no
no
no)
Ты
не
замечаешь
(нет,
нет,
нет),
Que
yo
me
muero
de
ganas
Что
я
умираю
от
желания.
Duerme
en
otra
cama
si
mi
amor
Ты
спишь
в
другой
постели,
любовь
моя,
Pero
yo
tengo
esperanza
Но
у
меня
есть
надежда.
Que
chévere!
Как
здорово!
Ajaa!
Fenomenal!
Ага!
Феноменально!
Con
esa
mujer
С
этой
женщиной,
Quiero
conquistar
su
corazón
Завоевать
ее
сердце.
Que
de
mi
amor
se
de
cuenta
Чтобы
она
заметила
мою
любовь.
Si
llamar
su
atención,
Как
привлечь
ее
внимание,
Si
enviarle
un
correo,
Отправить
ли
ей
письмо,
Para
decirle
lo
que
siento,
Сказать
ей,
что
я
чувствую.
Yo
me
muero
cuando
la
veo,
Я
умираю,
когда
вижу
ее.
Que
estoy
enamorao,
Что
я
влюблен,
Loooco
por
sus
labios,
Схожу
с
ума
по
ее
губам,
Si
algún
día
me
pudiera
ver,
Если
бы
однажды
она
смогла
увидеть
меня,
Rodeado
entre
sus
brazos
В
ее
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Quijano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.