Paroles et traduction Rey Ruiz - que tanto te extrano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
que tanto te extrano
How much I miss you
Todo
terminó,
de
parte
en
parte
se
quebro
It’s
all
over,
it
broke
on
both
sides
Sin
reclamacion,
perdimos
los
dos
Without
protest,
we
both
lost
Tienes
ya
lo
ves,
el
mundo
entero
ante
tus
pies
You
have
it,
you
see,
the
whole
world
at
your
feet
Igual
que
yo,
te
juro
que
no
sé
Like
me,
I
swear
I
don't
know
Como
has
podido
continuar,
finjiendo
How
you
have
been
able
to
continue,
pretending
No
sentir
sin
mirar
atrás
Not
to
feel
without
looking
back
Y
aun
tengo
tu
sabor,
tengo
tu
aroma
And
I
still
have
your
flavor,
I
have
your
aroma
No
estas
aqui.
y
tan
cerca
estas
You
are
not
here.
and
so
close
you
are
Que
tanto,
te
extraño
How
much,
I
miss
you
En
este
mundo
imperfecto
de
hoy,
In
this
imperfect
world
today,
Que
dejas
mi
vida
hechas
cenizas
That
leaves
my
life
in
ashes
Y
en
cada
momento
And
in
every
moment
Que
vivo,
tus
manos
That
I
live,
your
hands
Se
hacen
parte
de
mi,
Become
part
of
me,
Me
acarician
el
alma,
They
caress
my
soul,
Igual
que
antes
Just
like
before
Sabra
Dios
que
estes
haciendo,
God
knows
what
you're
up
to
Ya
que
importa
que
mas
da
Since
it
doesn’t
matter
what
else
Pero
lo
unico
que
es
cierto,
But
the
only
thing
that
is
true,
Tu
tambien
me
extrañaras
You
will
miss
me
too
Que
tanto,
te
extraño
How
much,
I
miss
you
En
este
mundo
imperfecto
de
hoy,
In
this
imperfect
world
today,
Que
dejas
mi
vida
hechas
cenizas
That
leaves
my
life
in
ashes
Y
en
cada
momento
And
in
every
moment
Que
vivo,
tus
manos
That
I
live,
your
hands
Se
hacen
parte
de
mi,
Become
part
of
me,
Me
acarician
el
alma,
They
caress
my
soul,
Igual
que
antes
Just
like
before
(He
tratado
de
olvidarte
y
no
pudo
ser
(I've
tried
to
forget
you
and
I
couldn't
Cuanto
te
extraño)
How
much
I
miss
you)
Cada
momento,
cada
cosa
Every
moment,
every
little
thing
Que
vivimos
amor,
That
we
lived
through
love,
Yo
la
recuerdo
I
remember
it
(He
tratado
de
olvidarte
y
no
pudo
ser
(I've
tried
to
forget
you
and
I
couldn't
Cuanto
te
extraño)
How
much
I
miss
you)
Tus
caricias,
tu
sabor
Your
caresses,
your
taste
Tus
manos,
que
me
gustaban
Your
hands,
that
I
used
to
love
(He
tratado
de
olvidarte
y
no
pudo
ser
(I've
tried
to
forget
you
and
I
couldn't
Cuanto
te
extraño)
How
much
I
miss
you)
Pero
algun
dia
tendre
But
someday
I'll
have
Que
olvidarte,
solo
To
forget
you,
only
Es
darle
tiempo
al
tiempo
It's
about
giving
time
time
(Ya
que
importa)
(So
what)
Que
mas
me
da
What
else
can
I
do?
(Pero
recuerda)
(But
remember)
Pero
recuerda
bien
But
remember
well
(Tu
tambien
me
extrañaras)
(You’ll
miss
me
too)
(Ya
que
importa)
(So
what)
Que
no
me
quieras
That
you
don’t
love
me
Que
no
me
entiendas
That
you
don’t
understand
me
(Pero
recuerda)
(But
remember)
Porque
yo
sé
muy
bien
Because
I
know
very
well
(Tu
tambien
me
extrañaras)
(You’ll
miss
me
too)
Me
extrañarás
You’ll
miss
me
Ajáaaa!!
fenomenal!
Ahaaaa!!
phenomenal!
(Siento
pena)
(Siento
dolor,
pena)
(I
feel
sorry)
(I
feel
pain,
sorry)
(Porque
todo
termino)
(Because
it's
all
over)
Que
no
estemos
juntos
That
we're
not
together
Amor,
que
entre
los
dos
My
love,
that
between
the
two
of
us
Ya
no
exista
futuro
There
is
no
future
anymore
(Siento,
dolor,
pena)
(I
feel,
pain,
sorry)
(Porque
todo
termino)
(Because
it's
all
over)
Porque
te
extraño
Because
I
miss
you
Ni
te
lo
imaginas
You
can’t
even
imagine
No
sabes
cuanto
You
don’t
know
how
much
(Siento
dolor)
(I
feel
pain)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rey Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.