Paroles et traduction Rey Ruiz - Será Lo Que Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será Lo Que Será
It Will Be What It Will Be
Yo
quiero
que
entiendas
que
esto
no
esta
mal
I
want
you
to
understand
that
this
is
not
wrong
Esta
es
nuestra
unica
oportunidad
This
is
our
only
chance
Ves
q
nunca
quise
irme
mas
alla
You
see,
I
never
wanted
to
go
any
further
Solo
buscaba
un
cuerpo
donde
echar
I
was
just
looking
for
a
body
to
cast
Mis
manos
a
volar
nada
mas
My
hands
to
fly,
nothing
more
Que
vamos
a
hacer
las
cosas
son
asi
What
are
we
going
to
do?
Things
are
like
this
Yo
te
necesito
y
tu
te
quieres
ir
I
need
you
and
you
want
to
leave
Se
que
tu
tambien
sientes
igual
que
yo
I
know
that
you
also
feel
the
same
way
I
do
Si
somos
como
fuego
sobre
alcohol
If
we
are
like
fire
on
alcohol
Que
nos
quema
el
amor
que
confusion
That
burns
us
with
love,
what
a
confusion
No
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no
Por
que
sera?
sera
lo
que
sera
Why
will
it
be
what
it
will
be?
En
el
amor
no
hay
forma
de
volver
atras
In
love
there
is
no
way
to
go
back
Sabias
que
esto
iba
a
suceder
You
knew
this
was
going
to
happen
Que
somos
un
hombre
y
una
mujer
That
we
are
a
man
and
a
woman
Por
que
sera?
sera
lo
que
sera
Why
will
it
be
what
it
will
be?
Basta
una
vez
y
luego
quieres
mas
y
mas
Just
once
is
enough
and
then
you
want
more
and
more
A
recorrer
mis
manos
por
tu
piel
To
run
my
hands
over
your
skin
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
mujer.
I
want
you
to
feel
like
a
woman
today.
Sera,
sera,
lo
que
sera.
It
will
be,
it
will
be,
what
it
will
be.
Que
vamos
a
hacer
las
cosas
son
asi
What
are
we
going
to
do?
Things
are
like
this
Yo
te
necesito
y
tu
te
quieres
ir
I
need
you
and
you
want
to
leave
Se
que
tu
tambien
sientes
igual
que
yo
I
know
that
you
also
feel
the
same
way
I
do
Si
somos
como
fuego
sobre
alcohol
If
we
are
like
fire
on
alcohol
Que
nos
quema
el
amor
que
confusion
That
burns
us
with
love,
what
a
confusion
No
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no
Por
que
sera?
sera
lo
que
sera
Why
will
it
be
what
it
will
be?
En
el
amor
no
hay
forma
de
volver
atras
In
love
there
is
no
way
to
go
back
Sabias
que
esto
iba
a
suceder
You
knew
this
was
going
to
happen
Que
somos
un
hombre
y
una
mujer
That
we
are
a
man
and
a
woman
Por
que
sera?
sera
lo
que
sera
Why
will
it
be
what
it
will
be?
Basta
una
vez
y
luego
quieres
mas
y
mas
Just
once
is
enough
and
then
you
want
more
and
more
A
recorrer
mis
manos
por
tu
piel
To
run
my
hands
over
your
skin
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
mujer.
I
want
you
to
feel
like
a
woman
today.
Esta
es
nuestra
unica
oportunidad
This
is
our
only
chance
Por
favor
que
no
se
pierda
Please
don't
let
it
go
to
waste
Se
que
tu
sientes
igual
que
yo
I
know
you
feel
the
same
way
I
do
Somos
tal
para
cual
no
me
digas
que
no
We
are
made
for
each
other,
don't
tell
me
no
Somos
tu
y
yo
It's
you
and
me
Por
que
sera
lo
que
sera
y
no
hay
forma
de
volver
atras
Why
will
it
be
what
it
will
be
and
there
is
no
way
to
go
back?
Yo
te
necesito
no
te
puedes
ir
I
need
you,
you
can't
leave
No
me
dejes
sufriendo
asi
Don't
leave
me
suffering
like
this
Prueba
una
vez
Try
it
once
Y
si
te
gusta
pruebalo
otra
vez
And
if
you
like
it,
try
it
again
Por
que
perder
esta
ocasion
Why
miss
this
opportunity
Si
somos
como
el
fuego
y
el
alcohol.
If
we
are
like
fire
and
alcohol.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Moreno Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.