Paroles et traduction Rey Ruiz - Será Lo Que Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quiero
que
entiendas
que
esto
no
esta
mal
Я
хочу,
чтобы
ты
понял,
что
это
не
плохо.
Esta
es
nuestra
unica
oportunidad
Это
наш
единственный
шанс.
Ves
q
nunca
quise
irme
mas
alla
Видишь
ли,
я
никогда
не
хотел
уходить
дальше.
Solo
buscaba
un
cuerpo
donde
echar
Я
просто
искал
тело,
чтобы
бросить.
Mis
manos
a
volar
nada
mas
Мои
руки,
чтобы
летать
ничего
больше.
Que
vamos
a
hacer
las
cosas
son
asi
Что
мы
будем
делать
все
так
Yo
te
necesito
y
tu
te
quieres
ir
Ты
нужен
мне,
а
ты
хочешь
уйти.
Se
que
tu
tambien
sientes
igual
que
yo
Я
знаю,
что
ты
тоже
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Si
somos
como
fuego
sobre
alcohol
Если
мы
как
огонь
на
алкоголе,
Que
nos
quema
el
amor
que
confusion
Что
сжигает
нас
любовь,
которая
сбивает
с
толку
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
нет.
Por
que
sera?
sera
lo
que
sera
С
чего
бы
это?
это
будет
то,
что
будет
En
el
amor
no
hay
forma
de
volver
atras
В
любви
нет
способа
вернуться
назад.
Sabias
que
esto
iba
a
suceder
Ты
знал,
что
это
произойдет.
Que
somos
un
hombre
y
una
mujer
Что
мы
мужчина
и
женщина,
Por
que
sera?
sera
lo
que
sera
С
чего
бы
это?
это
будет
то,
что
будет
Basta
una
vez
y
luego
quieres
mas
y
mas
Достаточно
один
раз,
а
затем
вы
хотите
все
больше
и
больше
A
recorrer
mis
manos
por
tu
piel
Чтобы
бродить
руками
по
твоей
коже.
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
mujer.
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
сегодня
женщиной.
Sera,
sera,
lo
que
sera.
Будет,
будет,
будет.
Que
vamos
a
hacer
las
cosas
son
asi
Что
мы
будем
делать
все
так
Yo
te
necesito
y
tu
te
quieres
ir
Ты
нужен
мне,
а
ты
хочешь
уйти.
Se
que
tu
tambien
sientes
igual
que
yo
Я
знаю,
что
ты
тоже
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Si
somos
como
fuego
sobre
alcohol
Если
мы
как
огонь
на
алкоголе,
Que
nos
quema
el
amor
que
confusion
Что
сжигает
нас
любовь,
которая
сбивает
с
толку
No
me
digas
que
no
Не
говори
мне
нет.
Por
que
sera?
sera
lo
que
sera
С
чего
бы
это?
это
будет
то,
что
будет
En
el
amor
no
hay
forma
de
volver
atras
В
любви
нет
способа
вернуться
назад.
Sabias
que
esto
iba
a
suceder
Ты
знал,
что
это
произойдет.
Que
somos
un
hombre
y
una
mujer
Что
мы
мужчина
и
женщина,
Por
que
sera?
sera
lo
que
sera
С
чего
бы
это?
это
будет
то,
что
будет
Basta
una
vez
y
luego
quieres
mas
y
mas
Достаточно
один
раз,
а
затем
вы
хотите
все
больше
и
больше
A
recorrer
mis
manos
por
tu
piel
Чтобы
бродить
руками
по
твоей
коже.
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
mujer.
Я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
сегодня
женщиной.
Esta
es
nuestra
unica
oportunidad
Это
наш
единственный
шанс.
Por
favor
que
no
se
pierda
Пожалуйста,
не
пропустите
Se
que
tu
sientes
igual
que
yo
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Somos
tal
para
cual
no
me
digas
que
no
Мы
такие,
что
не
говори
мне,
что
нет.
Somos
tu
y
yo
Это
ты
и
я.
Por
que
sera
lo
que
sera
y
no
hay
forma
de
volver
atras
Потому
что
это
будет
то,
что
будет,
и
нет
никакого
способа
вернуться
назад.
Yo
te
necesito
no
te
puedes
ir
Ты
мне
нужен,
ты
не
можешь
уйти.
No
me
dejes
sufriendo
asi
Не
оставляй
меня
так
страдать.
Prueba
una
vez
Попробуйте
один
раз
Y
si
te
gusta
pruebalo
otra
vez
И
если
вам
это
нравится,
попробуйте
еще
раз
Por
que
perder
esta
ocasion
Зачем
терять
этот
случай
Si
somos
como
el
fuego
y
el
alcohol.
Если
мы
похожи
на
огонь
и
алкоголь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Moreno Duarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.