Rey Ruiz - Si Me Das Un Beso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rey Ruiz - Si Me Das Un Beso




Si Me Das Un Beso
If You Give Me a Kiss
Lo nuestro no es orgullo
Our love isn't pride
Es una competencia
It's a competition
Es como un duelo absurdo
It's like an absurd duel
Para medir las fuerzas
To measure forces
Somos como dos niños
We are like two children
Que juegan a la guerra
Who play at war
Ninguno nos rendimos
Neither of us give up
Si el otro no se entrega
If the other doesn't give up
Si me das un beso quiero el cuerpo
If you give me a kiss I want your body
Pero siempre me pones un freno
But you always put on the brakes
Y cuando quiero amarte por completo
And when I want to love you completely
Me dices que después que nos casemos
You tell me that after we get married
Amar y amor, amarse es tan sencillo
To love and love, loving each other is so simple
Para quererse no hacen falta anillos
There's no need for rings to love
Pero siempre buscas una excusa
But you always look for an excuse
Me ves sufriendo, y verme así en el fondo te gusta
You see me suffering, and seeing me like this deep down you like it
Lo nuestro no es orgullo
Our love isn't pride
Es una competencia
It's a competition
Es como un duelo absurdo
It's like an absurd duel
Para medir las fuerzas
To measure forces
Somos como dos niños
We are like two children
Que juegan a la guerra
Who play at war
Ninguno nos rendimos
Neither of us give up
Si el otro no se entrega
If the other doesn't give up
Si me das un beso quiero el cuerpo
If you give me a kiss I want your body
Si de boda me hablas yo me enfermo
If you talk to me about getting married, I get sick
Porque seguir en ese infierno
Because to continue in that hell
Si te paso una alfombra, que te lleve hasta el cielo
If I give you a carpet, let it take you to heaven
Si me das un beso quiero el cuerpo
If you give me a kiss I want your body
Si de boda me hablas yo me enfermo
If you talk to me about getting married, I get sick
Yo quiero siempre amarte y me pones frenos
I always want to love you and you put the brakes on me
Pero seguiré luchando por eso
But I will keep fighting for that
Si me das un beso quiero el cuerpo
If you give me a kiss I want your body
Si de boda me hablas yo me enfermo
If you talk to me about getting married, I'll get sick
¿Por qué una firma es lo primero?
Why is a signature the first thing?
No, no, no, eso no hace distinto un amor verdadero
No, no, no, that doesn't make a true love any different
Si me das un beso quiero el cuerpo
If you give me a kiss I want your body
Si de boda me hablas yo me enfermo
If you talk to me about getting married, I'll get sick
¿Por qué no pruebas? Déjame amarte
Why don't you try? Let me love you
Un papel no es el alma que quiero entregarte
A piece of paper is not the soul that I want to give you
Si me das un beso quiero el cuerpo
If you give me a kiss I want your body
Si de boda me hablas yo me enfermo
If you talk to me about getting married, I'll get sick
Yo soy muy joven y saludable
I am very young and healthy
Y si me caso puedo enfermarme
And if I get married I can get sick
Si me das un beso quiero el cuerpo
If you give me a kiss I want your body
Si de boda me hablas yo me enfermo
If you talk to me about getting married, I'll get sick
Cuando hay amor, amarse es tan sencillo
When there is love, loving each other is so simple
Para quererse no, no hacen falta anillos
There's no need for rings to love
Si me das un beso quiero el cuerpo
If you give me a kiss I want your body
Si de boda me hablas yo me enfermo
If you talk to me about getting married, I'll get sick
me puedes dar, todo ese calor
You can give me all that heat
Que soñé tener, anda entrégalo
That I dreamed of having, come on, give it to me
Si me das un beso quiero el cuerpo
If you give me a kiss I want your body
Si de boda me hablas yo me enfermo
If you talk to me about getting married, I'll get sick
Hasta ahora no encontramos un acuerdo
So far we haven't found an agreement
Pero que un día vas a hacerlo
But I know that one day you're going to do it





Writer(s): Rey Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.