Rey Ruiz - Vengo (Salsa Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rey Ruiz - Vengo (Salsa Version)




Vengo (Salsa Version)
I Come (Salsa Version)
Vengo
I come
Con estas ganas locas de decirte lo que siento
With a crazy desire to tell you what I feel
Vengo
I come
A desahogarme como lo he querido de hace tiempo
To unburden myself as I have wanted to for some time
Me gusta ver esa cara tan linda
I love to see that pretty face
No te imaginas a lo que me incita
You can't imagine what it incites me to
Esa sonrisa que es mi vitamina
That smile that's my vitamin
Yo la quiero
I want it
Tengo (tengo)
I have (have)
En mi cabeza cada parte tuya en movimiento
In my head every part of you in motion
Pienso (pienso)
I think (think)
Que tu cintura puedo dibujarla con mis besos
That your waist I can draw with my kisses
Si me dieras tan solo una chispa
If you could just give me a spark
Pare encender el fuego en la conquista
To light the fire in the conquest
Y ser el hombre que a ti te domina
And be the man who dominates you
Todo el cuerpo
Your whole body
Déjame besarte muy lento
Let me kiss you very slowly
Déjame robarte el aliento
Let me steal your breath
Déjame adorarte
Let me adore you
Déjame quererte
Let me love you
Déjame robarte el corazón
Let me steal your heart
Miento
I lie
Si digo que no quiero estar contigo todo el tiempo
If I say that I don't want to be with you all the time
Tiemblo
I tremble
Cuando me miran esos ojos tuyos que dan miedo
When I look into those eyes of yours that are scary
Yo quiero ser lo que necesitas (eso quiero ser)
I want to be what you need (that's what I want to be)
En tu cerebro ser lo que te excita (ser lo que te excita)
In your brain to be what excites you (to be what excites you)
Ser el deseo justo a tu medida
To be the desire that's just your size
Solo espero
I just hope
Déjame besarte muy lento
Let me kiss you very slowly
Déjame robarte el aliento
Let me steal your breath
Déjame adorarte
Let me adore you
Déjame quererte
Let me love you
Déjame robarte el corazón
Let me steal your heart
Mi vida
My life
Es que yo te quiero
Is that I love you
(Déjame)
(Let me)
Déjame (por favor)
Let me (please)
Sí,
Yes, yes
Déjame darte el momento
Let me give you the moment
Que hace tiempo llevo dentro, corazón
That I've been carrying inside for a long time, my love
(Déjame)
(Let me)
Ay, déjame (por favor)
Oh, let me (please)
Quiero que me des el tiempo
I want you to give me the time
Que hace falta para darte todo mi amor
That it takes to give you all my love
(Déjame)
(Let me)
Pero vuelvo y te lo pido, pero (por favor)
But I come back and ask you again, but (please)
¡Ay! Cuando me miran esos ojos tuyos
Oh! When I look into those eyes of yours
Pienso y me dan mucho, mucho miedo
I think and they give me a lot, a lot of fear
¡Fenomenal!
Sensational!
Me gustas porque tienes lo que busco en una mujer como
I like you because you have what I look for in a woman like you
(Vengo a darte mi amor, dame tu corazón)
(I come to give you my love, give me your heart)
Linda, cuídame la vida, eso quiero yo
Pretty one, take care of my life, that's what I want
(Vengo a darte mi amor, dame tu corazón)
(I come to give you my love, give me your heart)
Y tenerte cerca siempre es mi ilusión
And having you near is always my dream
(Vengo a darte mi amor, dame tu corazón)
(I come to give you my love, give me your heart)
¡Dame!
Give me!
(Vengo a darte mi amor)
(I come to give you my love)
¡Suénala!
Play it!
¡Eso es!
That's it!
(Vengo a darte mi amor)
(I come to give you my love)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.