Paroles et traduction Rey Ruiz - Voy a cerrar la puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a cerrar la puerta
I'm Going to Lock the Door
Voy
a
cerrar
la
puerta
con
candado
I'm
going
to
lock
the
door
with
a
padlock
Para
que
no
se
vaya
lo
que
queda
de
tu
amor
So
that
what
remains
of
your
love
doesn't
escape
Voy
a
sellar
con
clavos
las
ventanas
I'm
going
to
seal
the
windows
with
nails
Para
que
no
se
escape
de
las
sabanas
tu
olor
So
that
the
scent
of
your
sheets
doesn't
dissipate
Quiero
pensar
que
tu
sigues
viviendo
aqui
escondida
en
los
I
want
to
think
that
you're
still
living
here,
hidden
in
the
Rincones
de
esta
extraña
soledad
Corners
of
this
strange
loneliness
Voy
a
quedarme
asi
toda
la
eternidad
I'm
going
to
stay
like
this
for
all
eternity
Aferrada
a
tu
recuerdo
sin
decirte
nada
mas
Clinging
to
your
memory,
without
saying
anything
more
to
you
Voy
a
cerrar
la
puerta
con
candado
I'm
going
to
lock
the
door
with
a
padlock
Para
que
no
se
vaya
lo
que
queda
de
tu
amor
So
that
what
remains
of
your
love
doesn't
escape
Voy
a
cerrar
la
puerta
con
candado
I'm
going
to
lock
the
door
with
a
padlock
Para
que
no
se
vaya
lo
que
queda
de
tu
amor
So
that
what
remains
of
your
love
doesn't
escape
Voy
a
dejar
tus
besos
en
mi
almohada
I'm
going
to
leave
your
kisses
on
my
pillow
Para
que
me
acaricien
cuando
extrañe
tu
calor
So
that
they
caress
me
when
I
miss
the
warmth
of
your
body
Quiero
soñar
que
tu
sigues
viviendo
aqui
I
want
to
dream
that
you're
still
living
here
A
pesar
de
tu
silencio
tienes
ganas
de
volver
Despite
your
silence,
you
want
to
come
back
Quiero
escuchar
tu
voz
quiero
volverte
a
ver
I
want
to
hear
your
voice,
I
want
to
see
you
again
Y
en
un
beso
regalarte
todo
lo
que
puedo
ser
And
in
a
kiss,
give
you
all
that
I
can
be
Quiero
pensar
que
tu
sigues
viviendo
aqui
I
want
to
think
that
you're
still
living
here
Porque
se
que
no
es
posible
que
te
pueda
ser
infiel
Because
I
know
it's
not
possible
for
me
to
be
unfaithful
to
you
Quiero
quedarme
asi
pues
ya
nose
que
hacer
I
want
to
stay
like
this,
because
I
don't
know
what
else
to
do
Y
es
que
sigo
enamorado
de
tu
alma
y
de
tu
piel
And
it's
because
I'm
still
in
love
with
your
soul
and
your
skin
Voy
a
cerrar
tu
puerta
con
candado
para
que
no
se
vaya
lo
que
I'm
going
to
lock
your
door
with
a
padlock
so
that
what
Queda
de
tu
amor
Remains
of
your
love
doesn't
escape
Lo
que
queda
deTU
AMOR
What
remains
of
your
LOVE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.