Paroles et traduction Rey Ruiz - Vuelve De Nuevo Conmigo
Estoy
perdido
cuando
tú
no
estás
conmigo
Я
потерян,
когда
ты
не
со
мной
Una
noche
yo
sin
ti
es
una
eternidad
Одна
ночь
без
тебя
- это
вечность
Voy
caminando
por
la
ciudad,
pero
sin
ti
ya
nada
luce
igual
Я
иду
по
городу,
но
без
тебя
все
уже
не
так
En
cada
esquina
me
detengo
a
ver
si
tú
aparecerás
На
каждом
углу
я
останавливаюсь,
чтобы
посмотреть,
появишься
ли
ты
Vuelve
de
nuevo
conmigo
Вернись
ко
мне
No
me
imagino
la
vida
sin
ti
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
Junto
a
tu
lado
yo
he
aprendido
a
amar,
a
sonreír
y
aveces
a
llorar
Рядом
с
тобой
я
научился
любить,
улыбаться
и
иногда
плакать
Todo
se
me
acaba
si
tú
no
estás
Все
кончается,
если
тебя
здесь
нет
Vuelve
de
nuevo
conmigo
Вернись
ко
мне
Tengo
en
mi
alma
un
vacío
sin
ti
У
меня
пустота
в
душе
без
тебя
Llevo
tu
foto
aquí
en
el
corazón
y
tu
perfume
está
en
mi
habitación
Я
ношу
твое
фото
здесь,
в
моем
сердце,
и
твои
духи
в
моей
комнате.
Guardo
mil
recuerdos
de
nuestro
amor
Я
храню
тысячу
воспоминаний
о
нашей
любви
Voy
recorriendo
los
mismos
lugares
donde
fui
contigo
Я
прохожу
те
же
места,
где
я
был
с
тобой
Todo
trae
recuerdos
tuyos
y
no
sé
escapar
Все
возвращает
воспоминания
о
тебе,
и
я
не
знаю,
как
сбежать
De
esta
terrible
y
fría
soledad,
que
me
persigue
y
no
me
deja
en
paz
Об
этом
ужасном
и
холодном
одиночестве,
которое
преследует
меня
и
не
оставляет
в
покое
Yo
me
repito
que
esto
es
sólo
un
sueño
y
voy
a
despertar
Я
повторяю
себе,
что
это
всего
лишь
сон,
и
я
проснусь
Vuelve
de
nuevo
conmigo
Вернись
ко
мне
No
me
imagino
la
vida
sin
ti
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
Junto
a
tu
lado
yo
he
aprendido
a
amar,
a
sonreír
y
aveces
a
llorar
Рядом
с
тобой
я
научился
любить,
улыбаться
и
иногда
плакать
Todo
se
me
acaba
si
tú
no
estás
Все
кончается,
если
тебя
здесь
нет
Vuelve
de
nuevo
conmigo
Вернись
ко
мне
Tengo
en
mi
alma
un
vacío
sin
tí
У
меня
пустота
в
душе
без
тебя
Llevo
tu
foto
aquí
en
el
corazón
y
tu
perfume
está
en
mi
habitación
Я
ношу
твое
фото
здесь,
в
моем
сердце,
и
твои
духи
в
моей
комнате.
Guardo
mil
recuerdos
de
nuestro
amor
Я
храню
тысячу
воспоминаний
о
нашей
любви
Vuelve
de
nuevo
conmigo
Вернись
ко
мне
Sin
ti
me
siento
perdido
без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
Intento
sobrevivir
sin
ti
Я
пытаюсь
выжить
без
тебя
Pero
no
lo
consigo
Но
я
не
понимаю
Vuelve
de
nuevo
conmigo
Вернись
ко
мне
Sin
ti
me
siento
perdido
без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
Yo
quiero
que
regreses,
mi
amor
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулся,
моя
любовь
Ay,
porque
no
soy
el
mismo
О,
потому
что
я
не
тот
Vuelve
de
vuevo
conmigo
Вернись
ко
мне
Sin
ti
me
siento
perdido
без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
Devuélveme
el
corazón
Верни
мне
мое
сердце
Estoy
por
dentro
vacío
я
пуст
внутри
Vuelve
de
nuevo
conmigo
(por
favor)
вернись
ко
мне
снова
(пожалуйста)
Sin
ti
me
siento
perdido
без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
Me
vuelvo
por
la
ciudad
Я
возвращаюсь
в
город
Y
nada
parece
igual
И
ничто
не
кажется
одинаковым
Vuelve
de
nuevo
conmigo
(vuelve
a
mí)
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне)
Sin
ti
me
siento
perdido
без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным
La
noche
se
hace
un
infierno
Ночь
становится
адом
Cuando
me
acuesto
y
no
estás
Когда
я
ложусь
спать,
а
тебя
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manny Benito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.