Paroles et traduction Rey Valera - Limutin Man Ako
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Limutin Man Ako
Даже если ты меня забудешь
Pinag
sisisihan
lahat
ng
aking
kasalanan
Я
раскаиваюсь
во
всех
своих
грехах,
Kung
di
mararanasan
di
pa
mauunawaan
Если
бы
не
испытал,
не
понял
бы,
Ngayong
natagpuan
ko
ang
sagot
sa
katanungan
Теперь
я
нашел
ответ
на
вопрос,
Mula
nang
bata
pa
laman
na
ng
aking
isipan
Который
с
детства
был
в
моей
голове.
Ang
bawat
payo
sa
tuwing
akoy
pagsasabihan
Все
советы,
которые
мне
давали,
Hindi
pinapansin
kahit
alam
na
kabutihan
Я
игнорировал,
хотя
знал,
что
это
для
моего
блага.
Nagsakripisyo
ginawa
lahat
ng
paraan
Ты
жертвовала,
делала
все
возможное,
Upang
mabigyan
lang
ng
magandang
kinabukasan
Чтобы
обеспечить
мне
хорошее
будущее.
Halos
gumapang
sa
hirap
na
nararanasan
Ты
почти
ползала
от
трудностей,
Hirap
na
kahit
minsan
di
man
lang
nasuklian
Трудностей,
которые
я
ни
разу
не
оценил.
Siyam
na
buwan
mong
iningatan
sayong
sinapupunan
Девять
месяцев
ты
берегла
меня
в
своем
чреве,
Nang
mailuwal
kahit
lamok
di
marapuan
Чтобы
после
рождения
меня
даже
комар
не
укусил.
Sagana
sa
lahat
damit,
magandang
laruan
У
меня
было
все:
одежда,
красивые
игрушки,
Ngunit
ng
lumaki
kung
sumagot
harap-harapan
Но,
повзрослев,
я
стал
дерзить
тебе
в
лицо.
At
sumapit
na
nga
ang
puntong
pagbibinata
И
вот
наступил
момент
моего
взросления,
Na
tila
hudyat
sa
pag-gawa
ng
masama
Который,
казалось,
стал
сигналом
к
совершению
плохого.
Nag
umpisa
ang
lahat
ng
sinubukang
magka
syota
Все
началось,
когда
я
попытался
завести
девушку.
Si
nanay
kung
utusan
dinaig
pa
ang
alila
Я
обращался
с
тобой,
мама,
хуже,
чем
со
служанкой.
Ganyan
pag
uugali
sino
bang
matutuwa
С
таким
поведением,
кому
понравится?
Ang
sarap
ng
buhay
mo
ang
nanay
mo
nakaka-awa
Моя
жизнь
прекрасна,
а
тебе,
мама,
так
жаль.
Itim
ang
budhi
ng
taong
di
alam
gumalang
Черная
душа
у
того,
кто
не
умеет
уважать.
Magawa
ang
gusto
itataboy
pati
magulang
Чтобы
сделать
то,
что
хочется,
прогонит
даже
родителей.
Mapapatawad
pa
ba?
Ang
sangkaterbang
pagkukulang?
Простишь
ли
ты
когда-нибудь
бесчисленные
упущения?
At
kasalanan
na
halos
di
na
rin
mabilang
И
ошибки,
которые
почти
невозможно
сосчитать?
Itim
ang
budhi
ng
taong
di
alam
gumalang
Черная
душа
у
того,
кто
не
умеет
уважать.
Magawa
ang
gusto
itataboy
pati
magulang
Чтобы
сделать
то,
что
хочется,
прогонит
даже
родителей.
Mapapatawad
pa
ba?
Ang
sangkaterbang
pagkukulang?
Простишь
ли
ты
когда-нибудь
бесчисленные
упущения?
At
kasalanan
na
halos
di
na
rin
mabilang
И
ошибки,
которые
почти
невозможно
сосчитать?
Magagawang
tiisin
na
maguton
si
nanay
Я
мог
спокойно
смотреть,
как
ты
голодаешь,
Masunod
mo
lang
ang
nobya
na
lahat
ibibigay
Лишь
бы
угодить
девушке,
которой
я
отдавал
все.
Pangyayaring
kinagulat
mo
nang
siyay
humiwalay
Случай,
который
шокировал
меня,
когда
она
ушла.
Mundo
moy
parang
sasabog
halos
magpakamatay
Мой
мир
будто
взорвался,
я
чуть
не
покончил
с
собой.
Naisipang
tikman
ang
shabu
at
mariwana
Решил
попробовать
травку
и
марихуану.
Tuwang-tuwa
naman
mga
demonyo
mong
barkada
Мои
демонические
друзья
были
в
восторге.
Si
inay
di
makatulog
magdamag
nag-alala
Ты,
мама,
не
могла
спать
всю
ночь,
волновалась.
Uuwi
ka
ng
umaga
hihingi
ka
lang
ng
pera
Я
приходил
домой
утром,
только
чтобы
попросить
денег.
Pag
di
ka
nabigyan
sa
galit
halos
magwala
ka
Если
я
не
получал
их,
я
почти
сходил
с
ума
от
гнева.
At
sasabihin
pa
sayong
ina
na
walang
kwenta
И
еще
говорил
тебе,
мама,
что
ты
никчемная.
Ang
matindi
pa
tol
talagang
walang
konsensya
Что
еще
хуже,
друг,
я
был
совершенно
бессовестным.
Halos
harap-harapan
kung
murahin
ang
ina
Я
ругал
тебя
почти
в
лицо.
Nang
ikaw
ay
lumayo
ang
iyong
ina
ay
yumuko
Когда
я
ушел,
ты,
мама,
склонила
голову,
Yakap
ang
larawan
mot
luha
ay
tumutulo
Обнимая
мою
фотографию,
и
слезы
катились
по
твоим
щекам.
Ngunit
may
bagay
na
lingid
sayong
kaisipan
Но
была
вещь,
скрытая
от
моих
мыслей,
Ang
yong
ina
pala
may
tinatagong
karamdaman
Ты,
мама,
скрывала
болезнь.
Nang
minsan
pag
uwi
si
nanay
nasa
higaan
nangyari
Однажды,
когда
я
вернулся,
ты
лежала
на
кровати,
Ang
bagay
di
mo
lubos
inaasahan
Случилось
то,
чего
я
совсем
не
ожидал.
Mata
ni
nanay
pumikit
ng
dahan-dahan
Твои
глаза,
мама,
медленно
закрылись,
Sabay
hagulhol
at
ipinatong
sa
kandungan
Я
рыдал
и
положил
твою
голову
себе
на
колени.
Lumuhod
man
ako
at
maghapong
umiyak
Даже
если
я
буду
стоять
на
коленях
и
плакать
весь
день,
Di
na
maibabalik
pa
ang
kahapon
kong
winasak
Я
не
смогу
вернуть
разрушенное
прошлое.
Kay
hirap
pala
ang
maulila
kay
inay
Как
тяжело
потерять
тебя,
мама.
Magdusa
man
ako
hindi
sapat
ang
aking
buhay
Даже
если
я
буду
страдать,
моей
жизни
не
хватит,
чтобы
искупить
свою
вину.
Lumuhod
man
ako
at
maghapong
umiyak
Даже
если
я
буду
стоять
на
коленях
и
плакать
весь
день,
Di
na
maibabalik
pa
ang
kahapon
kong
winasak
Я
не
смогу
вернуть
разрушенное
прошлое.
Kay
hirap
pala
ang
maulila
kay
inay
Как
тяжело
потерять
тебя,
мама.
Magdusa
man
ako
hindi
sapat
ang
aking
buhay
Даже
если
я
буду
страдать,
моей
жизни
не
хватит,
чтобы
искупить
свою
вину.
Tuwing
akoy
nag
iisa
lagi
ko
siyang
naalala
Когда
я
один,
я
всегда
вспоминаю
тебя.
Takbo
ng
buhay
tila
nawalan
na
ng
pag-asa
Моя
жизнь,
кажется,
потеряла
всякую
надежду.
Parang
di
ko
kaya
ang
mabuhay
mag-isa
Я
будто
не
могу
жить
один.
Hinahanap-hanap
ko
pa
rin
kalinga
ng
ina
Я
все
еще
тоскую
по
твоей
заботе,
мама.
Pero
ngayong
ikay
wala
na
pano
na
ako
inay
Но
теперь,
когда
тебя
нет,
что
мне
делать,
мама?
Sa
bawat
suliranin
sino
ang
makakaramay
В
каждой
проблеме,
кто
меня
поддержит?
Saking
buhay
sino
pa
ang
gagabay
Кто
будет
направлять
меня
в
моей
жизни?
At
kailan
muling
madarama
ang
yakap
mo
inay
И
когда
я
снова
почувствую
твои
объятия,
мама?
Sa
bawat
oras
si
nanay
ang
laman
ng
aking
isip
Каждый
час
ты,
мама,
в
моих
мыслях.
Pag
sapit
ng
gabi
siya
ang
laman
ng
panaginip
Когда
наступает
ночь,
ты
приходишь
ко
мне
во
сне.
Patawarin
ako
inay
sa
aking
pagkukulang
Прости
меня,
мама,
за
все
мои
проступки.
Ang
aking
kasalanan
pano
ba
pagdurusahan
Как
мне
искупить
свою
вину?
Ang
bigat
sa
dibdib
pano
ba
mababawasan
Как
облегчить
тяжесть
в
моей
груди?
Hindi
na
kaya
ng
nahihirapang
kalooban
Мое
измученное
сердце
больше
не
может
выносить
это.
Lagi
nalang
akong
binabalot
ng
kalungkutan
Меня
постоянно
окутывает
печаль.
I
Love
You
nanay
hindi
kita
malilimutan
Я
люблю
тебя,
мама,
я
никогда
тебя
не
забуду.
Lumuhod
man
ako
at
maghapong
umiyak
Даже
если
я
буду
стоять
на
коленях
и
плакать
весь
день,
Di
na
maibabalik
pa
ang
kahapon
kong
winasak
Я
не
смогу
вернуть
разрушенное
прошлое.
Kay
hirap
pala
ang
maulila
kay
inay
Как
тяжело
потерять
тебя,
мама.
Magdusa
man
ako
hindi
sapat
ang
aking
buhay
Даже
если
я
буду
страдать,
моей
жизни
не
хватит,
чтобы
искупить
свою
вину.
Lumuhod
man
ako
at
maghapong
umiyak
Даже
если
я
буду
стоять
на
коленях
и
плакать
весь
день,
Di
na
maibabalik
pa
ang
kahapon
kong
winasak
Я
не
смогу
вернуть
разрушенное
прошлое.
Kay
hirap
pala
ang
maulila
kay
inay
Как
тяжело
потерять
тебя,
мама.
Magdusa
man
ako
hindi
sapat
ang
aking
buhay
Даже
если
я
буду
страдать,
моей
жизни
не
хватит,
чтобы
искупить
свою
вину.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rey Valera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.