Reychesta Secret Weapon - Me Quieren Arrestar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reychesta Secret Weapon - Me Quieren Arrestar




Me Quieren Arrestar
They Want to Arrest Me
Este es reychesta una vez mas
This is Reychesta once again
Pa toda la gente que lo extrañaba
For all the people who missed him
Que es
What's up
Escuchen
Listen
Tranquilo yo no puedo estar
Chill, I can't be
En la calle yo no puedo caminar
In the street, I can't walk
Y mi carro no puedo ni manejar
And I can't even drive my car
Porque en todas las luces me quieren parar
Because at every light they wanna stop me
Me quieren parar
They wanna stop me
Tranquilo no puedo estar
Chill, I can't be
En la calle no puedo caminar
In the street, I can't walk
Y mi carro no puedo ni manejar
And I can't even drive my car
Porque en todas las luces me quieren parar
Because at every light they wanna stop me
Sera que es personal
Is it personal?
Ma tratan como un criminal
Ma, they treat me like a criminal
Me miran mal y siempre saben donde voy a star
They look at me wrong and always know where I'm gonna be
A un policia novato le dio un molestar
A rookie cop got annoyed
En un shimpun que estaban haciendo en feor lugar
At a checkpoint they were doing in the worst place
No puedo recordar porque acababa de fumar
I can't remember because I just smoked
Y cuando iva manejando me dio con tomar
And when I was driving he got me for drinking
Por eso era yo no me queria parar
That's why I didn't wanna stop
Porque el sabia que yo hacia me iban a multar
Because he knew what I was doing, they were gonna fine me
Me iban a arrestar donde esta la regitracion
They were gonna arrest me, where's the registration
La lisencencia la cartera pronto por favor
License, wallet, please, quickly
No tenia suerte yo estaba tomando alchol
I had no luck, I was drinking alcohol
Donde estan los papeles seguro dime pronto you
Where are the papers? Tell me for sure, you
Dime pronto you cuando de pronto me sacan
Tell me right now, you, when suddenly they pull me out
Me apuntan me tiraron al piso con electricidad
They point at me, they threw me to the ground with electricity
Senti una corriente en mi cuerpo queriendome desmayar
I felt a current in my body wanting to pass out
El corazon por dentro se me queria reventar
My heart wanted to burst inside
Se queria explotar
It wanted to explode
Ahora me quieren arrestar
Now they wanna arrest me
Ultimamente me quieren descriminar
Lately they wanna discriminate against me
Pues para mi todo esto es algo normal
Well, for me all this is normal
Pues ustedes siempre me quieren a mi molestar
Well, you always wanna bother me
No me voy a panequiar
I'm not gonna freak out
Ahora me quieren arrestar
Now they wanna arrest me
Ultimamente me quieren descriminar
Lately they wanna discriminate against me
Pues para mi todo esto es algo normal
Well, for me all this is normal
Pues ustedes siempre me quieren a mi molestar
Well, you always wanna bother me
Sera que es personal
Is it personal?
Me pusieron a una esposa
They put me in a wife beater
Me tiraron en la camioneta
They threw me in the truck
Yo estaba rodeado de putas
I was surrounded by whores
Enseñando hasta las tetas
Showing their tits
Tambien habia un tipo que estaba preso por una escopeta
There was also a guy who was in jail for a shotgun
Y un viejo de 70 años que habian encotrando con una metralleta
And a 70 year old man they found with a machine gun
Habian muchos reyes locos _______
There were a lot of crazy kings _______
Solo de lado _____ sin fumar llerva con dolor de cabeza
Just on the side _____ without smoking weed with a headache
Cuando ___________ caja de cerveza
When ___________ box of beer
Porque tu nunca te esperas esperar
Because you never expect to wait
Que alguien te espere en las afueras
That someone is waiting for you on the outskirts
Que se ira que ira pasar
What will happen
Si todo anda mal
If everything goes wrong
Y yo no siquiera queria a ponerme a pensar
And I didn't even wanna think about it
Cuando yo llege al prencito
When I got to the precinct
Me pensa a retratal
They started taking pictures of me
Cojiendome la huellas como si acabe de matar
Taking my fingerprints as if I had just killed
Y solo era un maldito caso normal
And it was just a damn normal case
Y a cada momento siempre me querian enterrogar
And they always wanted to interrogate me every moment
Por eso la proxima vez
That's why next time
No haran que me tienen que enseñar
They won't have to teach me
Y paque su uniforme voy a juntar para recordar todo
And for their uniform I'm gonna put it together to remember everything
Ahora me quieren arrestar
Now they wanna arrest me
Ultimamente me quieren descriminar
Lately they wanna discriminate against me
Pues para mi todo esto es algo normal
Well, for me all this is normal
Pues ustedes siempre me quieren a mi molestar
Well, you always wanna bother me
Sera que es personal
Is it personal?
Parecen que son dueños de mi cuerpo yo que siento
It seems like they own my body, what I feel
Voy a cada momento me quieren tratar bien violento
Every moment they wanna treat me violently
Como que estan molesto
Like they're upset
Esos tipos estan enfermos
Those guys are sick
Metiendose en mi vida personal a cada momento
Getting into my personal life every moment
Y yo no se que es eso
And I don't know what that is
Pues yo no apoyo eso
Well, I don't support that
Por un delito chiquito quieren meterme hasta preso
For a small offense they wanna put me in jail
A una colesional para que page todos lo hechos
To a correctional facility to pay for all the deeds
_______ bala para que haga todo mi tiempo
_______ bullet to do all my time
Ahora me quieren arrestar
Now they wanna arrest me
Ultimamente me quieren descriminar
Lately they wanna discriminate against me
Pues para mi todo esto es algo normal
Well, for me all this is normal
Pues ustedes siempre me quieren a mi molestar
Well, you always wanna bother me
No me voy a panequiar
I'm not gonna freak out
Ahora me quieren arrestar
Now they wanna arrest me
Ultimamente me quieren descriminar
Lately they wanna discriminate against me
Pues para mi todo esto es algo normal
Well, for me all this is normal
Pues ustedes siempre me quieren a mi molestar
Well, you always wanna bother me
Sera que es personal
Is it personal?





Writer(s): Manuel Ruiz, Jose Collado, Salazar Brothers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.