Paroles et traduction Reyer feat. Eline Everdina - Wonder (Reyer Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder (Reyer Remix)
Чудо (Reyer Remix)
Have
you
ever
seen
the
wonder
Видела
ли
ты
когда-нибудь
чудо
In
the
glimmer
of
first
sight
В
мерцании
первого
взгляда
As
the
eyes
begin
to
open
Когда
глаза
начинают
открываться
And
the
blindness
meets
the
light
И
слепота
встречается
со
светом
If
you
have
so
say
Если
видела,
то
скажи
I
see
the
world
in
light
Я
вижу
мир
в
свете
I
see
the
world
in
wonder
Я
вижу
мир
в
чуде
I
see
the
world
in
life
Я
вижу
мир
в
жизни
Bursting
in
living
colour
Расцветающий
в
живых
красках
I
see
the
world
Your
way
Я
вижу
мир
Твоими
глазами
And
I'm
walking
in
the
light
И
я
иду
в
свете
Have
you
ever
seen
the
wonder
Видела
ли
ты
когда-нибудь
чудо
In
the
air
of
second
life
В
воздухе
второй
жизни
Having
come
out
of
the
waters
Выйдя
из
воды
With
the
old
one
left
behind
Оставив
старое
позади
If
you
have
so
say
Если
видела,
то
скажи
I
see
the
world
in
light
Я
вижу
мир
в
свете
I
see
the
world
in
wonder
Я
вижу
мир
в
чуде
I
see
the
world
in
life
Я
вижу
мир
в
жизни
Bursting
in
living
colour
Расцветающий
в
живых
красках
I
see
the
world
Your
way
Я
вижу
мир
Твоими
глазами
And
I'm
walking
in
the
light
И
я
иду
в
свете
I
see
the
world
Your
way
Я
вижу
мир
Твоими
глазами
And
I'm
not
afraid
to
follow
И
я
не
боюсь
следовать
I
see
the
world
Your
way
Я
вижу
мир
Твоими
глазами
And
I'm
not
ashamed
to
say
so
И
я
не
стыжусь
сказать
это
I
see
the
Jesus
way
Я
вижу
путь
Иисуса
And
I'm
walking
in
the
light
И
я
иду
в
свете
I
see
the
world
in
light
Я
вижу
мир
в
свете
I
see
the
world
in
wonder
Я
вижу
мир
в
чуде
I
see
the
world
in
life
Я
вижу
мир
в
жизни
Bursting
in
living
colour
Расцветающий
в
живых
красках
I
see
the
world
Your
way
Я
вижу
мир
Твоими
глазами
And
I'm
walking
in
the
light
И
я
иду
в
свете
I
see
the
world
in
grace
Я
вижу
мир
в
благодати
I
see
the
world
in
gospel
Я
вижу
мир
в
Евангелии
I
see
the
world
Your
way
Я
вижу
мир
Твоими
глазами
And
I'm
walking
in
the
light
И
я
иду
в
свете
I'm
walking
in
the
wonder
Я
иду
в
чуде
You're
the
wonder
in
the
wild
Ты
чудо
в
дикой
природе
Turning
wilderness
to
wonder
Превращаешь
пустыню
в
чудо
You're
the
wonder
in
the
Wilde
Ты
чудо
в
дикой
природе
Turning
wilderness
to
wonder
Превращаешь
пустыню
в
чудо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Houston, Matt Crocker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.