Reyes On The Mic - Beautiful Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reyes On The Mic - Beautiful Girl




Beautiful Girl
Прекрасная девушка
Entrei em estado de choque
Я был в шоке,
Quase que perdi você
Чуть не потерял тебя.
Eu sei que acidentes são fatais
Я знаю, аварии фатальны,
Fatalidade mesmo é nunca mais te ver
Но настоящая трагедия никогда больше не увидеть тебя.
não faz nenhum sentido
В этой жизни без тебя
Essa vida sem você
Больше нет никакого смысла.
Logo eu que te escolhi pra eternidade Eternamente viveria sempre ao lado seu Estou imaginando
Ведь я выбрал тебя на вечность, Чтобы вечно жить рядом с тобой. Я представляю,
Você me esperando Linda no altar
Как ты ждешь меня,
Espere vou chegar
Прекрасная, у алтаря.
E Pra nossa surpresa
Подожди, я скоро буду.
A nossa igreja Vai ser aqui no céu
И, к нашему удивлению,
E Deus vai celebrar
Наша церковь будет здесь, на небесах,
Vai celebrar
И Бог проведет церемонию,
O nosso casamento
Проведет церемонию
O nosso amor eterno
Нашего бракосочетания,
que dessa vez
Нашей вечной любви.
A noiva quem chegou primeiro
Только на этот раз
Fiquei pra avisar o mundo inteiro
Невеста прибыла первой.
O nosso casamento
Я остался, чтобы поведать всему миру
O nosso amor eterno
О нашем бракосочетании,
que dessa vez
О нашей вечной любви.
A noiva quem chegou primeiro
Только на этот раз
Fiquei pra avisar o mundo inteiro
Невеста прибыла первой.
A última coisa que sobrou Daqueles destroços
Я остался, чтобы поведать всему миру.
Foi essa aliança no meu bolso
Единственное, что осталось от тех обломков,
Me a sua mão...
Это обручальное кольцо в моем кармане.
Entrei em estado de choque
Дай мне свою руку...
Quase que perdi você
Я был в шоке,
Eu sei que acidentes são fatais
Чуть не потерял тебя.
Fatalidade mesmo é nunca mais te ver
Я знаю, аварии фатальны,
não faz nenhum sentido
Но настоящая трагедия никогда больше не увидеть тебя.
Essa vida sem você
В этой жизни без тебя
Logo eu que te escolhi pra eternidade Eternamente viveria sempre ao lado seu Estou imaginando
Больше нет никакого смысла.
Você me esperando
Ведь я выбрал тебя на вечность, Чтобы вечно жить рядом с тобой. Я представляю,
Linda no altar
Как ты ждешь меня,
Espere vou chegar
Прекрасная, у алтаря.
E Pra nossa surpresa
Подожди, я скоро буду.
A nossa igreja
И, к нашему удивлению,
É aqui no céu
Наша церковь
E Deus vai celebrar
Здесь, на небесах,
Vai celebrar
И Бог проведет церемонию,
O nosso casamento
Проведет церемонию
O nosso amor eterno
Нашего бракосочетания,
que dessa vez
Нашей вечной любви.
A noiva quem chegou primeiro
Только на этот раз
Fiquei pra avisar o mundo inteiro
Невеста прибыла первой.
O nosso casamento
Я остался, чтобы поведать всему миру
O nosso amor eterno
О нашем бракосочетании,
que dessa vez
О нашей вечной любви.
A noiva quem chegou primeiro
Только на этот раз
Fiquei pra avisar o mundo inteiro
Невеста прибыла первой.
A única coisa que sobrou Daqueles destroços
Я остался, чтобы поведать всему миру.
Foi essa aliança no bolso
Единственное, что осталось от тех обломков,
Me a sua mão...
Это это обручальное кольцо в моем кармане.
Me a sua mão
Дай мне свою руку...
A única coisa que sobrou Daqueles destroços...
Дай мне свою руку.
Foi essa aliança no meu bolso
Единственное, что осталось от тех обломков...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.