Reykon feat. J Alvarez & KEVIN ROLDAN - El Chisme (feat. J Álvarez & Kevin Roldán) - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reykon feat. J Alvarez & KEVIN ROLDAN - El Chisme (feat. J Álvarez & Kevin Roldán) - Remix




El Chisme (feat. J Álvarez & Kevin Roldán) - Remix
Слухи (совместно с J Alvarez & Kevin Roldán) - Ремикс
Official Remix baby!
Официальный ремикс, детка!
Recuerda que te entregaron amor por un sincero
Помни, что тебе подарили искреннюю любовь,
Un amor en el que nunca creiste
Любовь, в которую ты никогда не верила.
Perdiste la confianza sin motivos, sin razón
Ты потеряла доверие без причины, без повода,
Explicación nunca me pediste...
Объяснений ты у меня так и не попросила...
This is the remix!
Это ремикс!
Nena, te llegaron con un chisme increíble
Детка, тебе принесли невероятную сплетню,
Y les creíste, claro que lo hiciste
И ты им поверила, конечно же, поверила.
Cosas del pasado nos dejaron cicatrices
Вещи из прошлого оставили нам шрамы,
Hoy me voy, aunque no me quisiera ir
Сегодня я ухожу, хотя и не хотел бы уходить.
The Official Remix
Официальный ремикс
No confiaste en mí, después de lo que yo te
Ты не доверяла мне после всего, что я тебе дал.
segaste tu mirada, creíste todo lo que hablaban
Ты ослепила свой взгляд, поверила всему, что говорили.
Gané, inseguridad
Победила твоя неуверенность.
Terminaste en otra boca
Ты оказалась в других объятиях.
Te pido que nunca pienses regresar
Прошу тебя, никогда не думай возвращаться.
Porque va a hacer muy tarde
Потому что будет слишком поздно.
Y cuando te mires al espejo
И когда ты посмотришь в зеркало
Y mires que todo fue un cuento...
И поймешь, что все это было выдумкой...
Nena, te llegaron con un chisme increíble
Детка, тебе принесли невероятную сплетню,
Y les creíste, claro que lo hiciste
И ты им поверила, конечно же, поверила.
Cosas del pasado nos dejaron cicatrices
Вещи из прошлого оставили нам шрамы,
Hoy me voy, aunque no me quisiera ir
Сегодня я ухожу, хотя и не хотел бы уходить.
This is the remix
Это ремикс
Cuanto lamento, que hayas creído un cuento
Как же я жалею, что ты поверила выдумке,
Y justo en el momento que más te amé
Именно в тот момент, когда я любил тебя больше всего.
Ay cuanto siento, que vuelo como el viento
Ах, как же я жалею, что улетаю, как ветер,
Todo ese sentimiento, que yo te daba
Все эти чувства, что я тебе дарил.
Ayer subiste una foto, no te ves feliz ni yo tampoco
Вчера ты выложила фото, ты не выглядишь счастливой, как и я.
En el amor no se juega al teléfono roto
В любви не играют в испорченный телефон.
Me dieron ganas de ponerte un comentario
У меня было желание оставить тебе комментарий,
Pero paré al saber que...
Но я остановился, узнав, что...
Tus amigas te prohibieron mencionar mi nombre
Твои подруги запретили тебе упоминать мое имя.
Se meten en lo nuestro y no les corresponde
Они вмешиваются в наши дела, хотя им не следует.
Nadie tiene que opinar
Никто не должен вмешиваться.
No escuchaste mi verdad
Ты не услышала мою правду.
Hoy te veo con él
Сегодня я вижу тебя с ним,
Y se me viene a la mente tu piel
И мне вспоминается твоя кожа.
No pude explicarte como fueron las cosas
Я не смог объяснить тебе, как все было на самом деле,
Y salí perdiendo, quemé nuestro tiempo
И я проиграл, сжег наше время.
No hay nada que hacer
Ничего уже не поделать.
Nena te llegaron con un chisme increíble
Детка, тебе принесли невероятную сплетню,
Y les creíste claro que lo hiciste
И ты им поверила, конечно же, поверила.
Cosas del pasado nos dejaron cicatrices
Вещи из прошлого оставили нам шрамы,
Hoy me voy, aunque no me quisiera ir
Сегодня я ухожу, хотя и не хотел бы уходить.
Soy reykon, el Lider
Я Reykon, Лидер.
Eh Eh, que no se te olvide
Эй, эй, чтобы ты не забыла.
En el Remix Oficial
В официальном ремиксе.
J Alvarez
J Alvarez.
Reykon El Lider
Reykon, Лидер.
J Alvarez El Dueño Del Sistema
J Alvarez, Владелец Системы.
KR
KR.
Kevin Roldan baby
Kevin Roldan, детка.
No hay competetition papi!
Нет конкуренции, папочка!
The Official Remix!
Официальный ремикс!
Elio El Mago de Oz
Elio, Волшебник из страны Оз.
Sky rompiendo
Sky разрывает.
Hoy me voy, aunque no me quisiera ir!
Сегодня я ухожу, хотя и не хотел бы уходить!





Writer(s): Mauricio Rojas, Alejandro Ramires, Andres Felipe Robledo, Sebastian Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.