Reykon feat. Andre Marcel - Niña Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reykon feat. Andre Marcel - Niña Bonita




Niña Bonita
Beautiful Girl
Quiero llevarte al infinito
I want to take you to infinity
Donde solo importemos y yo
Where it's just you and me
Que no te importe el planeta y cupido se nos meta
Where you don't care about the world and Cupid comes at us
Donde solo sea yo el flaquito de tu corazón
Where I'm the only skinny guy in your heart
Y allí escribirte mil canciones, y así entregarte mil razones
And there, I'll write you a thousand songs and give you a thousand reasons
Para que me entregues todo eso que tienes hay
So that you can give me all that you have there
Prometo no habrán discusiones solo quiero que te enamores
I promise there will be no arguments, I just want you to fall in love
Y que le entregue el corazón a este hombre que muere por ti
And give your heart to this man who's dying for you
eres niña bonita
You are a beautiful girl
A ti te admiro, a ti te escribo y por ti suspiro
I admire you, I write to you, and I sigh for you
Y eres cosa tan linda
And you are such a beautiful thing
Siente mi corazón se me va a parar
Feel my heart, it's going to stop
Cada vez que cerca estas
Every time you are near
Cuando te veo me pongo a reír
When I see you, I start to laugh
Cuando te siento te quiero abrazar
When I feel you, I want to hold you
Cuando te veo te quiero decir
When I see you, I want to tell you
Que este amor es solo para ti
That this love is only for you
Si te toco pierdo la razón
If I touch you, I lose my mind
De tus besos no puedo escapar
I can't escape your kisses
Y no me puedo controlar
And I can't control myself
eres niña bonita
You are a beautiful girl
A ti te admiro, a ti te escribo y por ti suspiro
I admire you, I write to you, and I sigh for you
Y eres cosa tan linda
And you are such a beautiful thing
Siente mi corazón se me va a parar
Feel my heart, it's going to stop
Cada vez que cerca estas
Every time you are near
Bueno pongámonos claros morena
Well, let's be clear, morena
Yo que a ti mi rumba te lleva
I know that my rumba takes you away
Vamos a revolcarnos en la arena
Let's wallow in the sand
Un poquito de tu nalga y de tu piel canela
A little bit of your butt and your cinnamon skin
Vamos a echarnos uno lentico
Let's have a slow one
Y si no hay tiempo uno rápido
And if there's no time, a quick one
Mmm tu respiración
Mmm your breath
Mmm que rica sensación
Mmm what a sweet sensation
Quisiera llevarte a la luna
I wish I could take you to the moon
Por que como ninguna
Because there's no one like you
Pero no tengo la forma bebe
But I don't have the means, baby
Créeme que si pudiera
Believe me, if I could
Yo por ti todo lo hiciera
I would do everything for you
Con tal de complacerte a ti bebe
Just to please you, baby
Y tú, solo vives para y yo solo vivo para ti
And you, you only live for me, and I only live for you
Los dos vamos a vivir la historia de amor
We're both going to live the love story
Eres niña bonita, eres mi misión
You are a beautiful girl, you are my mission
Eres mi razón, eres niña
You are my reason, you are a girl
Un pedacito de mi corazón
A little piece of my heart
Soy reykon el líder
I'm Reykon the leader
Eh eh eh que no se te olvide
Eh eh eh don't forget
Reykon el líder
Reykon the leader
Junto andre marcel
With Andre Marcel
De Colombia para Francia
From Colombia to France
Soy bien gamín pero con mucha elegancia!!
I'm a real gamín but with a lot of elegance!
eres mi niña bonita
You are my beautiful girl
A ti te admiro, a ti te escribo y por ti suspiro
I admire you, I write to you, and I sigh for you
Y eres cosa tan linda
And you are such a beautiful thing
Siente mi corazón se me va a parar
Feel my heart, it's going to stop
Cada vez que cerca estas
Every time you are near





Writer(s): Andres Felipe Robledo Londono, Marcel Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.