Paroles et traduction Reykon feat. Jorge Celedón - Bésame lento (feat. Jorge Celedon)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame lento (feat. Jorge Celedon)
Kiss Me Slowly (feat. Jorge Celedon)
Solo
puedo
sentir
que
tu
amor
me
salva
(Oh,
oh
oh
ohhh)
Only
can
feel
that
your
love
saves
me
(Oh,
oh
oh
ohhh)
Solo
puedo
sentir
que
tu
amor
es
bello
(Oh)
Only
can
feel
that
your
love
is
beautiful
(Oh)
Solo
puedo
sentir
que
tus
besos
matan
Only
can
feel
that
your
kisses
kill
Y
me
arriesgo
a
besar
sin
miedo
And
I
risk
kissing
without
fear
Sin
temor
a
perder
el
alma
Without
fear
of
losing
my
soul
Y
es
más
fácil
desearte
que
no
desearte
(Come
on)
And
it's
easier
to
desire
you
than
not
to
desire
you
(Come
on)
Adorarte
que
no
adorarte
To
adore
you
than
not
to
adore
you
Y
quererte
que
no
quererte
And
to
love
you
than
not
to
love
you
Bésame
lento
Kiss
me
slowly
Y
sin
miedo
a
enamorarte
And
without
fear
of
falling
in
love
Cuando
me
besas,
simplemente
me
partes
When
you
kiss
me,
you
simply
break
me
Ven
a
mis
brazos...
Come
into
my
arms...
Y
tú
me
pintas
con
tus
labios
el
cielo
oh!
And
you
paint
me
heaven
with
your
lips
oh!
Bésame
lento
Kiss
me
slowly
Y
sin
miedo
a
enamorarte
And
without
fear
of
falling
in
love
Cuando
me
besas,
simplemente
me
partes
When
you
kiss
me,
you
simply
break
me
Ven
a
mis
brazos
Come
into
my
arms
Y
tú
me
pintas
con
tus
labios
el
cielo...
oh
oh
ohh
And
you
paint
me
heaven
with
your
lips...
oh
oh
ohh
Baby,
si
quieres
puedo
enseñarte
Baby,
if
you
want
I
can
show
you
Mi
Colombia,
la
Amazonas,
La
Guajira
My
Colombia,
the
Amazonas,
La
Guajira
Luego
te
llevo
a
un
carnaval
en
Barranquilla
Then
I
take
you
to
a
carnival
in
Barranquilla
Y
mi
Medallo
con
sus
ferias,
las
flores
And
my
Medallo
with
its
fairs,
the
flowers
Pa'
que
de
este
flaco,
usted
más
se
enamore
So
that
you
fall
more
in
love
with
this
skinny
guy
Voy
a
entregarle
el
corazón
entero
I'm
going
to
give
you
my
whole
heart
Pa'
que
usted
sepa
cuánto
yo
la
quiero
So
that
you
know
how
much
I
love
you
Quiero
enseñarle
señorita
que
a
usted
la
hicieron,
fue
para
mí
I
want
to
show
you,
señorita,
that
you
were
made
for
me
Pa'
Juan
Luis
'Bilirrubina'
For
Juan
Luis
'Bilirrubina'
Pa'
Yankee
su
'Gasolina'
For
Yankee
his
'Gasolina'
'Las
Caderas'
pa'
Shakira
'Las
Caderas'
for
Shakira
Para
Juanes
su
'Camisa
Negra'
For
Juanes
his
'Camisa
Negra'
Así
sos
vos
para
mí,
ay
nena
That's
how
you
are
for
me,
oh
baby
Bésame
lento
Kiss
me
slowly
Y
sin
miedo
a
enamorarte
And
without
fear
of
falling
in
love
Cuando
me
besas,
simplemente
me
partes
When
you
kiss
me,
you
simply
break
me
Ven
a
mis
brazos
Come
into
my
arms
Y
tú
me
pintas
con
tus
labios
el
cielo...
oh
oh
ohh
And
you
paint
me
heaven
with
your
lips...
oh
oh
ohh
Reykon,
qué
sentimiento
hermano
Reykon,
what
a
feeling,
bro
Yo
soy
Reykon
El
Líder
I
am
Reykon
El
Líder
Señoras
y
señores
el
maestro
Jorge
Celedón
Ladies
and
gentlemen,
the
master
Jorge
Celedón
De
Colombia,
pa'l
mundo
entero,
come
on
From
Colombia,
to
the
whole
world,
come
on
Solo
puedo
sentir
que
tu
amor
me
salva
Only
can
feel
that
your
love
saves
me
Solo
puedo
sentir
que
tu
amor
es
bello
Only
can
feel
that
your
love
is
beautiful
Ay
solo
puedo
sentir
que
tus
besos
matan
Ay
only
can
feel
that
your
kisses
kill
Y
me
arriesgo
a
besar
sin
miedo
And
I
risk
kissing
without
fear
Sin
temor
a
perder
el
alma
Without
fear
of
losing
my
soul
Que
es
más
fácil
desearte
que
no
desearte
That
it's
easier
to
desire
you
than
not
to
desire
you
Adorarte
que
no
adorarte
To
adore
you
than
not
to
adore
you
Y
quererte
que
no
quererte
And
to
love
you
than
not
to
love
you
Bésame
lento
Kiss
me
slowly
Y
sin
miedo
a
enamorarte
And
without
fear
of
falling
in
love
Cuando
me
besas,
simplemente
me
partes
When
you
kiss
me,
you
simply
break
me
Ven
a
mis
brazos
Come
into
my
arms
Y
tú
me
pintas
con
tus
labios
el
cielo...
oh
oh
ohh
And
you
paint
me
heaven
with
your
lips...
oh
oh
ohh
Pa'
Juan
Luis
'Bilirrubina'
For
Juan
Luis
'Bilirrubina'
Pa'
Yankee
su
'Gasolina'
For
Yankee
his
'Gasolina'
'Las
Caderas'
pa'
Shakira
'Las
Caderas'
for
Shakira
Para
Juanes
su
'Camisa
Negra'
For
Juanes
his
'Camisa
Negra'
Así
sos
vos
para
mí,
ay
nena.
That's
how
you
are
for
me,
oh
baby.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Rojas Agudelo, Andres Felipe Robledo Londono, Sebastian Sanchez, Alejandro Robledo, Wilfran Castillo, Jorge Celedon, Daniel Velazques
Album
El Lider
date de sortie
04-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.