Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Error (Remix)
Der Fehler (Remix)
Éramos
amigos
nada
más
Wir
waren
nur
Freunde,
nichts
weiter
Nada
de
ilusiones
ni
amor
Keine
Illusionen
oder
Liebe
Pero
se
volvió
una
confusión
en
mi
mente,
eh-eh
Aber
es
wurde
zu
einer
Verwirrung
in
meinem
Kopf,
eh-eh
Tú
me
empezaste
a
extrañar
Du
fingst
an,
mich
zu
vermissen
Y
yo
desearte
más
y
más
Und
ich,
dich
immer
mehr
zu
begehren
Me
siento
en
otro
planeta
Ich
fühle
mich
wie
auf
einem
anderen
Planeten
Estoy
pensando
en
ti
Ich
denke
an
dich
Y,
me
aloco
con
sólo
verte
Und
ich
werde
verrückt,
nur
dich
zu
sehen
Y
que
me
beses
así
(Que
me
beses
así)
Und
dass
du
mich
so
küsst
(Dass
du
mich
so
küsst)
Estoy
pensando
en
ti,
sí
Ich
denke
an
dich,
ja
Me
aloco
con
sólo
verte
Ich
werde
verrückt,
nur
dich
zu
sehen
Y
que
me
beses
así
Und
dass
du
mich
so
küsst
Cuando
yo
estoy
mal
herido
Wenn
ich
schwer
verletzt
bin
Tú
me
quitas
las
ganas
Nimmst
du
mir
den
Schmerz
(oder:
weckst
du
mein
Verlangen)
Me
devoras
en
mi
cama
Du
verschlingst
mich
in
meinem
Bett
Y
yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
Und
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
Tenerte
junto
a
mí
(Oh)
Dich
bei
mir
zu
haben
(Oh)
Y
tú
me
quitas
las
ganas
Und
du
nimmst
mir
den
Schmerz
(oder:
weckst
du
mein
Verlangen)
Me
devoras
en
mi
cama
Du
verschlingst
mich
in
meinem
Bett
Y
yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
(En
ti)
Und
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
(An
dich)
Y
tenerte
aquí
(Aquí)
Und
dich
hier
zu
haben
(Hier)
Me
acostumbré
a
tenerte
cada
vez
que
quise
(Quise)
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
dich
zu
haben,
wann
immer
ich
wollte
(Wollte)
No
sé
qué
rayos
me
hiciste
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
du
mir
angetan
hast
Pero
quiero
volverte
a
ver
Aber
ich
will
dich
wiedersehen
Mi
corazón
ya
no
resiste
Mein
Herz
hält
es
nicht
mehr
aus
El
error
fue
envolvernos
Der
Fehler
war,
uns
einzulassen
El
error
fue
jugar
a
querernos
Der
Fehler
war,
zu
spielen,
uns
zu
lieben
Y
no
le
diste
tiempo
al
tiempo
Und
du
hast
der
Zeit
keine
Zeit
gegeben
Sólo
te
viviste
el
momento
Du
hast
nur
den
Moment
gelebt
Me
miró,
la
miré
Sie
sah
mich
an,
ich
sah
sie
an
Aunque
la
noche
era
pasajera
Obwohl
die
Nacht
vergänglich
war
Se
enamoró,
me
enamoré
Sie
verliebte
sich,
ich
verliebte
mich
Sólo
puede
vivirse
una
noche
a
la
vez
Man
kann
nur
eine
Nacht
nach
der
anderen
leben
Me
miró,
la
miré
Sie
sah
mich
an,
ich
sah
sie
an
Aunque
la
noche
era
pasajera
Obwohl
die
Nacht
vergänglich
war
Me
siento
en
otro
planeta
Ich
fühle
mich
wie
auf
einem
anderen
Planeten
Estoy
pensando
en
ti
Ich
denke
an
dich
Y,
me
aloco
con
sólo
verte
Und
ich
werde
verrückt,
nur
dich
zu
sehen
Y
que
me
beses
así
(Que
me
beses
así)
Und
dass
du
mich
so
küsst
(Dass
du
mich
so
küsst)
Estoy
pensando
en
ti,
sí
Ich
denke
an
dich,
ja
Me
aloco
con
sólo
verte
Ich
werde
verrückt,
nur
dich
zu
sehen
Y
que
me
beses
así
(Que
me
beses
así)
Und
dass
du
mich
so
küsst
(Dass
du
mich
so
küsst)
Mirándote
las
fotos
en
el
Instagram,
bebé
Ich
schaue
mir
deine
Fotos
auf
Instagram
an,
Baby
Me
dan
gana'
e'
volverte
a
ver
Ich
bekomme
Lust,
dich
wiederzusehen
De
volver
a
sentir
tu
piel
(Como
la
primera
vez,
baby)
Deine
Haut
wieder
zu
spüren
(Wie
beim
ersten
Mal,
Baby)
Me
miró,
la
miré
Sie
sah
mich
an,
ich
sah
sie
an
Aunque
la
noche
era
pasajera
Obwohl
die
Nacht
vergänglich
war
Se
enamoró,
me
enamoré
Sie
verliebte
sich,
ich
verliebte
mich
Sólo
puede
vivirse
una
noche
a
la
vez
Man
kann
nur
eine
Nacht
nach
der
anderen
leben
Me
miró,
la
miré
Sie
sah
mich
an,
ich
sah
sie
an
Aunque
la
noche
era
pasajera
Obwohl
die
Nacht
vergänglich
war
Me
sentí
en
otro
planeta
Ich
fühlte
mich
wie
auf
einem
anderen
Planeten
Estoy
pensando
en
ti
Ich
denke
an
dich
Y,
me
aloco
con
sólo
verte
Und
ich
werde
verrückt,
nur
dich
zu
sehen
Y
que
me
beses
así
(Que
me
beses
así)
Und
dass
du
mich
so
küsst
(Dass
du
mich
so
küsst)
Estoy
pensando
en
ti
Ich
denke
an
dich
Y,
me
aloco
con
sólo
verte
Und
ich
werde
verrückt,
nur
dich
zu
sehen
Y
que
me
beses
así,
y-y
Und
dass
du
mich
so
küsst,
y-y
Y
cuando
yo
estoy
mal
herido
Und
wenn
ich
schwer
verletzt
bin
Tú
me
quitas
las
ganas
Nimmst
du
mir
den
Schmerz
(oder:
weckst
du
mein
Verlangen)
Me
devoras
en
mi
cama
Du
verschlingst
mich
in
meinem
Bett
Y
yo
no
dejo
de
pensar
en
ti
(En
ti)
Und
ich
höre
nicht
auf,
an
dich
zu
denken
(An
dich)
Tenerte
aquí
(Aquí)
Dich
hier
zu
haben
(Hier)
Soy
Reykon
"El
Líder"
Ich
bin
Reykon
"Der
Anführer"
Eh-he,
que
no
se
te
olvide
(Que
no
se
te
olvide)
Eh-he,
vergiss
das
nicht
(Vergiss
das
nicht)
La
"Z"
y
la
"L"
Das
"Z"
und
das
"L"
Reykon
"El
Líder"
Reykon
"Der
Anführer"
Díselo
Robleezy
Sag
es
ihnen,
Robleezy
Arjan
y
Kem
Arjan
und
Kem
Dr.
Velásquez
Dr.
Velásquez
Dice
Cheztom,
Cheztom,
Cheztom,
wuh
Sagt
Cheztom,
Cheztom,
Cheztom,
wuh
Tú
sabes
que
estamos
rompiendo
Du
weißt,
dass
wir
aufmischen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Felipe Robledo Londono, Mauricio Rojas Agudelo, Alejandro Robledo, Jadan Andino, Tom Chez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.