Reykon - Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reykon - Nada




Nada
Ничего
Yo soy Reykon El Líder
Я Reykon El Líder
Usted mamacita, ya no más
Ты, красотка, хватит уже
Ah
Ах
Antes de que empieces a pelear
Прежде чем ты начнешь ругаться
Otra vez, escúchame
Снова, послушай меня
Esta historia siempre es igual, nunca pierdes
Эта история всегда одинакова, ты никогда не проигрываешь
¿Por qué no logras comprenderme?
Почему ты не можешь меня понять?
Entiende, no se trata de quién va a ganar
Пойми, дело не в том, кто победит
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Estamos peleando por nada (por nada)
Мы ругаемся из-за ничего (из-за ничего)
Y mañana como si nada (si nada)
А завтра как ни в чем не бывало (как ни в чем не бывало)
Hasta que la noche pa′ nada
Пока ночь не пройдет зря
Cuando creo que todo está bien
Когда я думаю, что все хорошо
Tan bien, pero nada (pero nada), yeh-ieh
Так хорошо, но ничего (но ничего), yeh-ieh
Vuelves a comenzar
Ты снова начинаешь
Me vuelves a pelear
Ты снова ругаешься со мной
Y van y vienen malas palabras
И летят плохие слова
No quieres escuchar
Ты не хочешь слушать
Pa' ti todo está mal
Для тебя все плохо
¿Por qué me celas? Si me amas
Почему ты ревнуешь? Ведь ты меня любишь
Y otra vez peleando por lo mismo de la última vez
И снова ругаемся из-за того же, что и в прошлый раз
Ya no aleguemos más por lo mismo (no)
Давай больше не будем спорить об одном и том же (нет)
Lo nuestro se está yendo a un abismo, bájale (dice)
Наши отношения катятся в пропасть, успокойся (говорю)
O-O-O-Otra vez peleando por lo mismo de la última vez
С-С-С-Снова ругаемся из-за того же, что и в прошлый раз
Ya no aleguemos más por lo mismo
Давай больше не будем спорить об одном и том же
Ay, baby, deja ya el egoísmo
Эй, детка, оставь уже свой эгоизм
¿Eso pa′ qué? (yo soy Reykon El Líder)
Зачем это? Reykon El Líder)
Estamos peleando por nada (por nada)
Мы ругаемся из-за ничего (из-за ничего)
Y mañana como si nada (si nada)
А завтра как ни в чем не бывало (как ни в чем не бывало)
Hasta que la noche pa' nada
Пока ночь не пройдет зря
Cuando creo que todo está bien
Когда я думаю, что все хорошо
Tan bien, pero nada (pero nada)
Так хорошо, но ничего (но ничего)
(Escucha) yeh-ieh
(Слушай) yeh-ieh
Dices que me quieres, pero actúas distinto
Ты говоришь, что любишь меня, но ведешь себя иначе
Siempre tratas de robar protagonismo
Всегда пытаешься перетянуть одеяло на себя
Diciendo que no te entiendo bien
Говоря, что я тебя не понимаю
Dime qué vamos a hacer
Скажи мне, что мы будем делать
Y otra vez peleando por lo mismo de la última vez
И снова ругаемся из-за того же, что и в прошлый раз
Ya no aleguemos más por lo mismo (no)
Давай больше не будем спорить об одном и том же (нет)
Lo nuestro se está yendo a un abismo, bájale (dice)
Наши отношения катятся в пропасть, успокойся (говорю)
O-O-O-Otra vez peleando por lo mismo de la última vez
С-С-С-Снова ругаемся из-за того же, что и в прошлый раз
Ya no aleguemos más por lo mismo
Давай больше не будем спорить об одном и том же
Ay, baby, deja ya el egoísmo
Эй, детка, оставь уже свой эгоизм
¿Eso pa' qué? (¿pa′ qué?)
Зачем это? (зачем?)
Antes de que empieces a pelear
Прежде чем ты начнешь ругаться
Otra vez, escúchame
Снова, послушай меня
Esta historia siempre es igual, nunca pierdes
Эта история всегда одинакова, ты никогда не проигрываешь
¿Por qué no logras comprenderme?
Почему ты не можешь меня понять?
Entiende, no se trata de quién va a ganar (no se hace bebé)
Пойми, дело не в том, кто победит (не делай так, детка)
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Estamos peleando por nada (por nada)
Мы ругаемся из-за ничего (из-за ничего)
Y mañana como si nada (si nada)
А завтра как ни в чем не бывало (как ни в чем не бывало)
Hasta que la noche pa′ nada
Пока ночь не пройдет зря
Cuando creo que todo está bien
Когда я думаю, что все хорошо
Tan bien, pero nada (pero nada)
Так хорошо, но ничего (но ничего)
So-So-So-Soy Reykon El Líder
Я-Я-Я-Я Reykon El Líder
Eh eh, que no se te olvide
Эй, эй, чтобы ты не забыла
Desde la ciudad de Dios
Из города Бога
Dice Chez Tom, Chez Tom, Chez Tom
Говорит Chez Tom, Chez Tom, Chez Tom
Musikman
Musikman
Yo soy Reykon El Líder
Я Reykon El Líder
Deja la peleadera ya, ome
Перестань уже ругаться, эй





Writer(s): Andres Felipe Robledo Londono, Harol Giovanny Ospina, Sebastian Sanchez Cardona, Daniel Esteban Taborda Valencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.