Reykon - No Veo la Hora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reykon - No Veo la Hora




No Veo la Hora
I Can't Wait
Is Reykon... dice, yo soy Reykon.com el líder que no se te olvide
It's Reykon... remember, I'm Reykon.com, the leader you won't forget
Y simplemente bienvenidos al 2010.
And just like that, welcome to 2010.
RaaaAA... y no veo la hora,
RaaaAA... and I can't wait,
Sigo esperando ese momento en que estemos solas,
I'm still waiting for that moment when we're alone,
Ya te he dejado mi mensaje en la contestadora,
I've already left you a message on your answering machine,
Entonces porque ya no vienes por miiií, si yo muero por tiiii
So why don't you come for miii, if I'm dying for you
Y no veo la hora,
And I can't wait,
Sigo esperando ese momento en que estemos
I'm still waiting for that moment when we're
A solas, ya te he dejado mi mensaje en la contestadora, entonces
Alone, I've already left you a message on your answering machine, so
Porque ya no vienes por miii, si yo muero por tiiii.
Why don't you come for miii, if I'm dying for you.
Llevo meses esperandooooo, ya me estoy desesperandoooo,
I've been waiting for months, I'm starting to get desperate,
Te tiro un textoa la Blackberry haber si contestas, yo ya estoy ready,
I send you a text on the Blackberry, see if you'll answer, I'm ready,
Dime tu dondeestas,
Tell me where you are,
Que quiero tenerte aquiii hay tan cerquita de miiii.
I want you here, so close to miiii.
Y yo me vuelvo loco con cada segundo que pasa, siempre ando rondando
And I'm going crazy with every second that passes, I'm always hanging around
Tu casa haber si estas alliiiii hay baby dime que siii
Your place to see if you're there, baby tell me yesss
Y no veo la hora, sigo esperando ese momento en que estemos
And I can't wait, I'm still waiting for that moment when we're
Solas, ya te he dejado mi mensaje en la contestadora, entonces
Alone, I've already left you a message on your answering machine, so
Porque ya no vienes por mi, si yo muero por ti.
Why don't you come for me, if I'm dying for you.
Y no veo la hora, sigo esperando ese momento en que estemo'
And I can't wait, I'm still waiting for that moment when we're
A solas, ya te he dejado mi mensaje en la contestadora, entonces
Alone, I've already left you a message on your answering machine, so
Porque ya no vienes por mi, si yo muero por ti.
Why don't you come for me, if I'm dying for you.
Llevo meses esperandoo, ya me estoy desesperandoo, te tiro un texto
I've been waiting for months, I'm starting to get desperate, I send you a text
A la Blackberry haber si contestas, yo ya estoy ready, dime tu donde
To the Blackberry, see if you'll answer, I'm ready, tell me where
Estas, que quiero tenerte aquiiiii hay tan cerquita de miiiii.
You are, I want you here, so close to me.
Te tiro un texto a la Blackberry
I send you a text to the Blackberry
Haber si contestas, yo ya estoy ready,
See if you'll answer, I'm ready.
Dime tu donde estas,
Tell me where you are,
Que quiero tenerte aquiiiii hay tan cerquita de miiiii rrrraaa-dice:
I want you here, so close to me... yeaaah-says:
Y no veo la hora, sigo esperando ese momento en que estemos
And I can't wait, I'm still waiting for that moment when we're
Solas, ya te he dejado mi mensaje en la contestadora, entonces
Alone, I've already left you a message on your answering machine, so
Porque ya no vienes por mi, si yo muero por ti.
Why don't you come for me, if I'm dying for you.
Y no veo la hora, sigo esperando ese momento en que estemos
And I can't wait, I'm still waiting for that moment when we're
Solas, ya te he dejado mi mensaje en la contestadora, entonces
Alone, I've already left you a message on your answering machine, so
Porque ya no vienes por miiii, si yo muero por tiii.
Why don't you come for miiii, if I'm dying for youuu.
Soy Reykon "El Líder" hey-hey que no se te olvide, Reykon "El Líder"
I'm Reykon "The Leader" hey-hey, don't forget, Reykon "The Leader"
Hey-hey que no se te olvide.
Hey-hey, don't forget.
Y estos ritmos solo pueden venir
And these rhythms could only come from
De la Ciudad de Dios-de Dios
The City of God-of God
Gracias Dios y ando con Chez Tom, Da Cheztar baby,
Thanks God and I'm hanging with Chez Tom, Da Cheztar baby,
Bull Nene...
Bull Nene...
Pa' que afine, con Chan El Genio,
To get it right, with Chan El Genio,
Young C
Young C
Crounk, Chechu stas... ADG,
Crounk, Chechu stas... ADG,
Desde Moevius Estudio, puro talento, demasiado talento... ja-ja-ja.
From Moevius Estudio, pure talent, too much talent... ha-ha-ha.





Writer(s): Andres Felipe Robledo Londono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.