Paroles et traduction Reykon - Que Ha Pa Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Ha Pa Mi
What's Up For Me
Yo
no
te
pido
que
me
des,
mil
llamadas
en
un
mes
I
don't
ask
you
to
give
me
a
thousand
calls
a
month
Solo
quiero
que
se
repita
otra
vez
I
just
want
it
to
happen
again
Recuerdo
aquella
vez,
que
nos
quitamos
el
stress
I
remember
that
time
we
relieved
our
stress
Y
me
dejaste
contemplar
tu
desnudez
And
you
let
me
gaze
upon
your
nakedness
Asi
que
dimelo
ma,
que
hay
pa
mi
So
tell
me
baby,
what's
up
for
me
Que
yo
te
quiero
llevar,
lejos
de
aquiDeja
que
te
lleve,
para
que
te
pruebe
I
want
to
take
you
away,
far
from
here
Dame
de
eso
que
tu
tienes
que
hace
que
me
eleve
Let
me
take
you,
so
I
can
taste
you
Yo
no
estoy
para
romance,
que
haga
que
me
canse
Give
me
some
of
that
thing
you
have
that
makes
me
rise
Quiero
que
mañana
me
saludes
′quibo
parce'
I'm
not
here
for
romance,
which
can
make
me
tired
Esa
sonrisa
que
me
mata
tu
mirada
me
delata
I
want
you
to
say
"hello,
companion"
to
me
tomorrow
Tu
te
pones
happy
happy
happy,
y
con
la
mata
That
smile
that
kills
me,
your
eyes
that
give
you
away
Dimelo
ma,
si
esta
noche
en
la
cama
nos
comemos
Tell
me
baby,
if
tonight
in
bed
we
devour
each
other
Y
mañana
ni
nos
conocemos
And
tomorrow
we
don't
even
know
each
other
Dimelo
ma,
si
te
comes
al
maniaco
o
al
lider
lo
Tell
me
baby,
if
you
eat
the
maniac
or
the
leader
Importante
es
que
esto
a
ti
se
te
olvide
The
important
thing
is
that
you
forget
about
this
Yo
no
te
pido
que
me
des,
mil
llamadas
en
un
mes
I
don't
ask
you
to
give
me
a
thousand
calls
a
month
Solo
quiero
que
se
repita
otra
vez
I
just
want
it
to
happen
again
Recuerdo
aquella
vez,
que
nos
quitamos
el
stress
I
remember
that
time
we
relieved
our
stress
Y
me
dejaste
contemplar
tu
desnudezAsi
que
espera,
espera
que
tu
me
quieras
quieras
And
you
let
me
gaze
upon
your
nakedness
Eso
no
quiere
decir
que
por
ti
yo
me
muera
muera
So
wait,
wait,
for
you
to
want
me
Dime
que
hay
pa
mi
que
te
estoy
esperando
That
doesn't
mean
that
I'm
dying
for
you
Voy
detras
de
ti
solo
baby
dime
cuando
Tell
me
what's
up
for
me,
I'm
waiting
for
you
Se
llego
la
hora,
que
te
vuelvas
loca
It's
time
for
you
to
go
crazy
Quitate
la
ropa
que
te
vo′a
comer
y
recuerda
que...
Take
off
your
clothes
because
I'm
going
to
eat
you
up
and
remember
that...
Yo
no
te
pido
que
me
des,
mil
llamadas
en
un
mes
I
don't
ask
you
to
give
me
a
thousand
calls
a
month
Solo
quiero
que
se
repita
otra
vez
I
just
want
it
to
happen
again
Recuerdo
aquella
vez,
que
nos
quitamos
el
stress
I
remember
that
time
we
relieved
our
stress
Y
me
dejaste
contemplar
tu
desnudez
And
you
let
me
gaze
upon
your
nakedness
Asi
que
dimelo
ma,
que
hay
pa
mi
So
tell
me
baby,
what's
up
for
me
Que
yo
te
quiero
llevar,
lejos
de
aqui
I
want
to
take
you
away,
far
from
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.