Reyli Barba feat. Armando Manzanero - Saltare al Vacío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reyli Barba feat. Armando Manzanero - Saltare al Vacío




Saltare al Vacío
Taking the Leap
Antes de un adiós
Before a goodbye
Mejor nos despedimos
Let's part ways
No sea que el dolor
Lest the pain
Se convierta en asesino
Turns into a killer
El tenerte hoy
Having you today
Resulta inevitable
Is becoming unbearable
Mas que pasara
What will happen
Si se hace indispensable
If it becomes indispensable
No quiero morir, por ti
I don't want to die for you
No quiero vivir atado a los latidos, de tu carne
I don't want to live chained to the pulse of your flesh
Saltaré al vacío
I will take the leap
Soltaré lo que ya es mío
I will let go of what's mine
Para evitar que un dia te marches
To prevent you from leaving one day
Y con tu olvido me desarmes
And to disarm me with your oblivion
Saltaré al vacío
I will take the leap
Como un pajaro sin nido
Like a bird without a nest
Para caer en el avismo
To fall into the abyss
Para olvidarme de mi mismo
To forget myself
Y levantarme
And to rise again
Y levantarme
And to rise again
Antes de romper
Before we break
Lo que hemos construido
What we have built
Mejor es precindir
It's better to do away with
De los escandalos del ruido
The scandals of noise
No puedo vivir así
I can't live like this
No puedo morir atado a los caprichos de tu sangre
I can't die tied to the whims of your blood
Saltaré al vacio
I will take the leap
Saltaré lo que ya es mio
I will let go of what's mine
Para evitar que un dia te marches
To prevent you from leaving one day
Y con tu olvido me desarmes
And to disarm me with your oblivion
Saltaré al vacio
I will take the leap
Como un pajaro sin nido
Like a bird without a nest
Para caer en el avismo
To fall into the abyss
Para olvidarme de mi mismo
To forget myself





Writer(s): Armando Manzanero Canche, Reyli Barba Arrocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.