Paroles et traduction Reyli Barba feat. Armando Manzanero - Saltare al Vacío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saltare al Vacío
Taking the Leap
Antes
de
un
adiós
Before
a
goodbye
Mejor
nos
despedimos
Let's
part
ways
No
sea
que
el
dolor
Lest
the
pain
Se
convierta
en
asesino
Turns
into
a
killer
El
tenerte
hoy
Having
you
today
Resulta
inevitable
Is
becoming
unbearable
Mas
que
pasara
What
will
happen
Si
se
hace
indispensable
If
it
becomes
indispensable
No
quiero
morir,
por
ti
I
don't
want
to
die
for
you
No
quiero
vivir
atado
a
los
latidos,
de
tu
carne
I
don't
want
to
live
chained
to
the
pulse
of
your
flesh
Saltaré
al
vacío
I
will
take
the
leap
Soltaré
lo
que
ya
es
mío
I
will
let
go
of
what's
mine
Para
evitar
que
un
dia
te
marches
To
prevent
you
from
leaving
one
day
Y
con
tu
olvido
me
desarmes
And
to
disarm
me
with
your
oblivion
Saltaré
al
vacío
I
will
take
the
leap
Como
un
pajaro
sin
nido
Like
a
bird
without
a
nest
Para
caer
en
el
avismo
To
fall
into
the
abyss
Para
olvidarme
de
mi
mismo
To
forget
myself
Y
levantarme
And
to
rise
again
Y
levantarme
And
to
rise
again
Antes
de
romper
Before
we
break
Lo
que
hemos
construido
What
we
have
built
Mejor
es
precindir
It's
better
to
do
away
with
De
los
escandalos
del
ruido
The
scandals
of
noise
No
puedo
vivir
así
I
can't
live
like
this
No
puedo
morir
atado
a
los
caprichos
de
tu
sangre
I
can't
die
tied
to
the
whims
of
your
blood
Saltaré
al
vacio
I
will
take
the
leap
Saltaré
lo
que
ya
es
mio
I
will
let
go
of
what's
mine
Para
evitar
que
un
dia
te
marches
To
prevent
you
from
leaving
one
day
Y
con
tu
olvido
me
desarmes
And
to
disarm
me
with
your
oblivion
Saltaré
al
vacio
I
will
take
the
leap
Como
un
pajaro
sin
nido
Like
a
bird
without
a
nest
Para
caer
en
el
avismo
To
fall
into
the
abyss
Para
olvidarme
de
mi
mismo
To
forget
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche, Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.