Paroles et traduction Reyli Barba feat. Playa Limbo - Perdóname en Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname en Silencio
Прости меня молча
Perdoname
en
silencio
Прости
меня
молча.
Cuantas
tonterias,
me
decia
y
me
decia,
Сколько
глупостей,
говорил
я
тебе
снова
и
снова,
Todo
era
tan
simple
entre
los
dos,
Всё
было
так
просто
между
нами,
Siempre
era
domingo,
madrugadas
tibias,
Всегда
было
воскресенье,
тёплые
рассветы,
Eramos
los
dueños
del
amor.,
Мы
были
хозяевами
любви.
Hasta
que
un
dia
un
viento
helado,
Пока
однажды
ледяной
ветер
Se
metio
en
la
habitacion,
Не
ворвался
в
комнату,
Congelandome
la
piel
y
el
corazon,
Сковывая
мою
кожу
и
сердце
льдом,
Y
desperto
de
mi
pasado
los
fantasmas
И
пробудил
из
моего
прошлого
призраков
De
un
horrible
confuncion,
nos
abrazo.
Ужасной
смятения,
которая
нас
охватила.
Me
duele,
no
hables
me
siento
conbarde,
Мне
больно,
не
говори,
я
чувствую
себя
трусом,
Te
kise
dar
la
vida,
casi
se
me
olvidas,
Я
хотел
тебе
жизнь
отдать,
чуть
не
забыл,
No
entiendo,
no
hables,
yo
se
que
soy
culpable,
Я
не
понимаю,
не
говори,
я
знаю,
что
виноват,
Mejor
ni
me
despidas,
perdoname
en
silencio,
Лучше
даже
не
прощайся,
прости
меня
молча,
Tuve
melodias
en
perfecta
armonia,
У
меня
были
мелодии
в
совершенной
гармонии,
Pero
nuestro
canto
de
cada
dia.
Но
наша
песня
каждого
дня...
Nada
nos
faltaba,
nada
nos
dolia,
Нам
ничего
не
хватало,
ничего
не
болело,
Eramos
los
dueños
del
amor.
Мы
были
хозяевами
любви.
Hasta
que
un
dia
un
viento
helado,
Пока
однажды
ледяной
ветер
Se
metio
en
la
habitacion,
Не
ворвался
в
комнату,
Congelandome
la
piel
y
el
corazon,
Сковывая
мою
кожу
и
сердце
льдом,
Y
desperto
de
mi
pasadon
los
fantasmas
И
пробудил
из
моего
прошлого
призраков
De
un
horrible
confuncion,
nos
abrazo.
Ужасной
смятения,
которая
нас
охватила.
Me
duele,
no
hables,
me
siento
conbarde,
Мне
больно,
не
говори,
я
чувствую
себя
трусом,
Te
kise
dar
la
vida,
casi
se
me
olvidas,
Я
хотел
тебе
жизнь
отдать,
чуть
не
забыл,
No
entiendo,
no
hables,
yo
se
que
soy
culpable,
Я
не
понимаю,
не
говори,
я
знаю,
что
виноват,
Mejor
ni
me
despidas,
perdoname
en
silencio,
Лучше
даже
не
прощайся,
прости
меня
молча,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arrocha Reyli Barba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.