Paroles et traduction Reyli - Pegale a la Pared
Pegale a la Pared
Ударь по стене
Tengo
madre,
tengo
hermana,
tengo
primas,
tengo
tías,
tuve
nana
У
меня
есть
мать,
сестра,
кузины,
тети,
и
няня
Tengo
amigas,
vecinas
y
una
novia
que
me
ama
Подруги,
соседки
и
одна
любящая
девушка
Tuve
una
esposa
y
dos
abuelas
Была
у
меня
жена
и
две
бабушки
Mi
sobrina
Carolina
es
la
princesa
Моя
племянница
Каролина
- принцесса
De
este
cuento
que
nunca
se
va
a
terminar
В
этой
сказке,
которая
не
кончается
Las
mujeres
son
el
alma
de
la
vida
Женщины
- это
душа,
сердце
жизни
La
caricia
más
perfecta,
son
el
aire
Самое
нежное
прикосновение,
самый
живительный
воздух
Las
mujeres
son
la
luz
de
medio
día
Женщины
- это
свет
полудня
La
razón
de
que
este
mundo
no
se
acabe
Причина,
почему
этот
мир
не
разрушен
Y
aunque
a
veces
nos
aturden
todo
el
día
И
хоть
порой
они
нас
одолевают
и
сбивают
с
толку
Son
valientes
y
no
merecen
un
cobarde
Они
храбры
и
не
заслуживают
трусов
Soy
un
hombre
y
me
duelen
sus
heridas
Я
мужчина,
и
их
боль
отзывается
во
мне
Nunca
olvido
aquel
consejo
de
mi
padre
Никогда
не
забываю
совет
отца
Pégale
a
la
pared,
pégale
a
la
pared
Бей
по
стене,
бей
по
стене
Pero
nunca
a
una
mujer
Но
никогда
не
по
женщине
Nunca,
nunca
a
una
mujer
Никогда,
никогда
не
по
женщине
Tienes
madre
y
lo
que
sigue
У
тебя
есть
мать
и
далее
по
списку
No
lo
repito
por
que
sonaría
igualito
Не
буду
повторять,
всё
то
же
самое
No
soy
un
santo
ni
quiero
cantarte
un
sermón
Я
не
святой
и
не
собираюсь
тебе
читать
нотации
Solo
te
pido
tu
respeto
Прошу
только
об
уважении
Somos
hombres
y
ellas
no
son
un
objeto
Мы
мужчины,
и
они
не
наши
вещи
Que
te
cuesta
llorar
y
pedirles
perdón
Неужели
так
трудно
попросить
прощения
O
me
vas
a
decir
que
te
falta
valor
Или
ты
скажешь,
что
тебе
не
хватает
мужества
Las
mujeres
son
el
alma
de
la
vida
Женщины
- это
душа,
сердце
жизни
La
caricia
más
perfecta
son
el
aire
Самое
нежное
прикосновение,
самый
живительный
воздух
Las
mujeres
son
la
luz
de
medio
día
Женщины
- это
свет
полудня
La
razón
de
que
este
mundo
no
se
acabe
Причина,
почему
этот
мир
не
разрушен
Y
aunque
a
veces
nos
aturden
todo
el
día
И
хоть
порой
они
нас
одолевают
и
сбивают
с
толку
Son
valientes
y
no
merecen
un
cobarde
Они
храбры
и
не
заслуживают
трусов
Soy
un
hombre
y
me
dueles
sus
heridas
Я
мужчина,
и
их
боль
отзывается
во
мне
Nunca
olvido
aquel
consejo
de
mi
padre
Никогда
не
забываю
совет
отца
Pégale
a
la
pared,
pégale
a
la
pared
Бей
по
стене,
бей
по
стене
Pero
nunca
a
una
mujer
Но
никогда
не
по
женщине
Nunca,
nunca
a
una
mujer
Никогда,
никогда
не
по
женщине
Pégale
a
la
pared
Бей
по
стене
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.