Reyli feat. Ana Bárbara - Ahora Tengo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reyli feat. Ana Bárbara - Ahora Tengo




Ahora Tengo
Теперь у меня есть
Tuve que dejarte pa' entender
Мне пришлось тебя оставить, чтобы понять,
Que no eras tu lo que queria,
Что не тебя я хотел,
Tuve que embriagarme pa' curarme
Мне пришлось напиться, чтобы залечить
Todititas las heridas.
Все свои раны.
Tuve que salirme de la casa
Мне пришлось уйти из дома,
Pa' tirar tantos recuerdos,
Чтобы избавиться от стольких воспоминаний,
Tuve que subir al cielo
Мне пришлось подняться до небес,
Para no seguir en ese infierno.
Чтобы не оставаться в этом аду.
Tuve que naufragar, tuve que decidir
Мне пришлось потерпеть крушение, мне пришлось решить,
Tuve que quererme mas que a mi vida,
Мне пришлось полюбить себя больше жизни,
Tuve que perdonar, tuve que resistir
Мне пришлось простить, мне пришлось выстоять,
Tuve que entregarme lo que pedías.
Мне пришлось отдать тебе то, что ты просила.
Y ahora tengo lo que quería
И теперь у меня есть то, что я хотел,
Y ahora nadie me dice nada,
И теперь никто мне ничего не говорит,
Y ahora puedo hacer todo lo que me de la gana.
И теперь я могу делать все, что захочу.
Y hora tengo en mi billetera
И теперь у меня в кошельке
Lo necesario, no lo que esperas,
Есть необходимое, а не то, что ты ждешь,
Y soy feliz, lo mismo en invierno que en primavera.
И я счастлив, что зимой, что весной.
Tuve que pasar mil noches negras
Мне пришлось пережить тысячу темных ночей,
Para ver la luz del día,
Чтобы увидеть свет дня,
Tuve que enterrar a mi pasado pa'
Мне пришлось похоронить свое прошлое, чтобы
Sembrar mis alegrías.
Посеять свою радость.
Tuve que cantar a José Alfredo
Мне пришлось петь Хосе Альфредо
En la cantina de la vida,
В кантине жизни,
él me hizo entender que lo mejor
Он помог мне понять, что лучшее,
Que me paso fue tu partida.
Что случилось со мной - это твой уход.
Tuve que naufragar, tuve que decidir
Мне пришлось потерпеть крушение, мне пришлось решить,
Tuve que quererme mas que a mi vida,
Мне пришлось полюбить себя больше жизни,
(Mi vida, mi vida)
(Моя жизнь, моя жизнь)
Tuve que perdonar, tuve que resistir
Мне пришлось простить, мне пришлось выстоять,
Tuve que entregarte lo que pedías.
Мне пришлось отдать тебе то, что ты просила.
Y ahora tengo lo que quería
И теперь у меня есть то, что я хотел,
Y ahora nadie me dice nada,
И теперь никто мне ничего не говорит,
Y ahora puedo hacer todo lo que me de la gana.
И теперь я могу делать все, что захочу.
Y hora tengo en mi billetera
И теперь у меня в кошельке
Lo necesario, no lo que esperas,
Есть необходимое, а не то, что ты ждешь,
Y soy feliz, lo mismo en invierno que en primavera.
И я счастлив, что зимой, что весной.
Y ahora tengo
И теперь у меня есть
Y ahora nadie
И теперь никто
Y ahora puedo hacer todo
И теперь я могу делать все
Lo que me da la gana.
Что я захочу.
Y ahora tengo en mi billetera
И теперь у меня в кошельке
Lo necesario, no lo que esperas
Есть необходимое, а не то, что ты ждешь,
Y soy feliz lo mismo en invierno
И я счастлив, что зимой,
Que en primavera.
Что весной.
Y soy feliz lo mismo en invierno
И я счастлив, что зимой,
Que en primavera.
Что весной.





Writer(s): Reyli Barba Arrocha, Andres Eduardo Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.