Reyli feat. Diego Torres - La Descarada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reyli feat. Diego Torres - La Descarada




La Descarada
The Shameless Woman
Es una descarada
She's a shameless woman
Por ser la más hermosa
For being the most beautiful
No tiene casi nada
She has almost nothing
Pero le gusta la vida cara
But she likes the expensive life
Y a me gusta ella
And I like her
Y cuánto me ama
And I know how much she loves me
que sueña conmigo
I know she dreams about me
Pero amanece en otra cama
But she wakes up in another man's bed
Y el dinero le robó su corazón
And money stole her heart
La mentira le desarmaron el alma
Lies have disarmed her soul
Y me duele su dolor
And I feel her pain
Mucho más que su traición
Much more than her betrayal
Yo nací para quererla aunque se vaya
I was born to love her even if she leaves
Mujer de nadie, mujer de todos, mujer que mata
Woman of no one, woman of everyone, woman who kills
Mujer que duele, mujer que entrega y que arrebata
Woman who hurts, woman who gives and takes away
Mujer tan cara, mujer ingrata
Woman so expensive, woman so ungrateful
que no me olvidarás aunque te vayas
I know you won't forget me even if you leave
Yo que no me olvidarás aunque te vayas
I know you won't forget me even if you leave
En mi cartera guardo
In my wallet I keep
Su foto desgastada
Her worn-out photo
Es mi mayor fortuna
It's my greatest fortune
Y mi desdicha, la descarada
And my misery, the shameless woman
Yo seguiré mi rumba
I will continue my journey
El mundo no se acaba
The world doesn't end
Y esta vida es muy corta
And this life is very short
Te cobra y te pega
It charges you and it hits you
Y es que el dinero le robo su corazón
And money stole her heart
Las mentiras le desarmaron el alma
Lies have disarmed her soul
Y me duele su dolor mucho más que su traición
And I feel her pain much more than her betrayal
Yo nací para quererla aunque se vaya
I was born to love her even if she leaves
Mujer de nadie, mujer de todos, mujer que mata
Woman of no one, woman of everyone, woman who kills
Mujer que duele, mujer que entrega y que arrebata
Woman who hurts, woman who gives and takes away
Mujer tan cara, mujer ingrata
Woman so expensive, woman so ungrateful
que no me olvidarás aunque te vayas
I know you won't forget me even if you leave
que no me olvidarás aunque te vayas
I know you won't forget me even if you leave
Y el dinero le robó su corazón
And money stole her heart
La mentira le desarmaron el alma
Lies have disarmed her soul
Y me duele su dolor, mucho más que su traición
And I feel her pain, much more than her betrayal
Yo nací para quererla aunque se vaya
I was born to love her even if she leaves
Mujer de nadie, mujer de todos, mujer que mata
Woman of no one, woman of everyone, woman who kills
Mujer que duele, mujer que entrega y que arrebata
Woman who hurts, woman who gives and takes away
Mujer tan cara, mujer ingrata
Woman so expensive, woman so ungrateful
que no me olvidarás aunque te vayas
I know you won't forget me even if you leave
que no me olvidarás aunque te vayas
I know you won't forget me even if you leave
Yo que no me olvidarás
I know you won't forget me
Yo que no me olvidarás aunque te vayas
I know you won't forget me even if you leave
Aunque te vayas
Even if you leave





Writer(s): Reyli Barba Arrocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.