Paroles et traduction Reyli feat. Joan Sebastian - Asi Es La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Es La Vida
That's Life
Y
que
me
traigan
más
botellas
Bring
me
more
bottles
Para
quitarme
este
sabor
de
su
sudor
To
take
away
the
taste
of
her
sweat.
Y
que
me
apunten
en
la
cuenta
Put
it
all
on
my
tab,
Toda
la
desgracia
que
dejó
All
the
misery
she
left
behind.
Así
es
la
vida,
mi
hermano
That's
life,
my
brother,
¡Así
es
la
vida,
mi
Reyli!
That's
life,
my
Reyli!
Que
no
quieres
nada
más
de
mí
You
don't
want
anything
more
from
me,
Que
te
fuiste
con
ese
infeliz
You've
gone
off
with
that
miserable
excuse
for
a
man.
¿Qué
importa?,
¿cómo
dice,
cómo?
What
do
I
care?
Let's
party!
¿Qué
importa?,
vamo
arriba
What
do
I
care?
Let's
go!
Que
me
va
a
matar
la
depresión
Depression's
going
to
kill
me,
Que
voy
a
vivir
en
el
alcohol
I'm
going
to
drown
in
alcohol.
¿Qué
importa?,
hala,
hala
What
do
I
care?
Let's
go!
¿Qué
importa?,
díselo
What
do
I
care?
Tell
her!
Que
te
fuiste
sin
decir
adiós
You
left
without
saying
goodbye,
Que
no
dormirás
en
mi
colchón
You
won't
be
sleeping
in
my
bed
anymore.
¿Qué
importa?,
¿cómo
dice,
cómo?
What
do
I
care?
Let's
party!
¿Qué
importa?
What
do
I
care?
Que
ensuciaste
mi
reputación
You've
ruined
my
reputation,
Que
te
vale
madres
este
amor
You
don't
give
a
damn
about
my
love,
¿Qué
importa?,
¿qué
importa?
What
do
I
care?
What
do
I
care?
¿Qué
importa?
What
do
I
care?
Que
te
quise
demasiado
I
loved
you
too
much,
Y
que
nadie
te
ha
querido
como
yo
And
no
one
has
ever
loved
you
like
I
do.
Así
es
la
vida
That's
life
De
caprichosa
It's
capricious,
A
veces
negra
Sometimes
dark,
A
veces
color
rosa,
así
es
la
vida
Sometimes
rosy,
that's
life,
Te
quita,
te
pone,
te
sube,
te
baja
It
takes
away,
it
gives,
it
lifts
up,
it
brings
down,
Y
a
veces
te
lo
da
And
sometimes
it
gives
it
to
you.
Así
es
la
vida
(así
es
la
vida)
That's
life
(that's
life),
De
caprichosa
It's
capricious,
A
veces
negra
Sometimes
dark,
A
veces
color
rosa,
así
es
la
vida
Sometimes
rosy,
that's
life,
Te
quita,
te
pone,
te
sube,
te
baja
It
takes
away,
it
gives,
it
lifts
up,
it
brings
down,
Y
a
veces
te
lo
da,
¡oye!
And
sometimes
it
gives
it
to
you,
hey!
Que
me
desangraste
el
corazón
You
have
ripped
my
heart
out,
Que
me
hará
justicia
la
nación
The
nation
will
bring
me
justice.
¿Qué
importa?
What
do
I
care?
¿Qué
importa?
What
do
I
care?
Y
que
tu
vida
es
como
un
carnaval
Your
life
is
like
a
carnival,
Que
tarde
o
temprano
volverá
Sooner
or
later
you'll
come
back.
¿Qué
importa?
What
do
I
care?
Que,
¿qué
me
importa?
What
do
I
care?
Que
te
quise
demasiado
I
loved
you
too
much,
Y
que
nadie
te
ha
querido
como
yo
And
no
one
has
ever
loved
you
like
I
do.
Así
es
la
vida
That's
life
De
caprichosa
It's
capricious,
A
veces
negra
Sometimes
dark,
A
veces
color
rosa,
así
es
la
vida
Sometimes
rosy,
that's
life,
Te
quita,
te
pone,
te
sube,
te
baja
It
takes
away,
it
gives,
it
lifts
up,
it
brings
down,
Y
a
veces
te
lo
da
And
sometimes
it
gives
it
to
you.
¡Así
es
la
vida!
That's
life!
¡Ya
la
vi,
Reyli,
ya
la
vi!
I
see
it
now,
Reyli,
I
see
it!
¡Así
es
la
vida,
mi
Joan!
That's
life,
my
Joan!
Así
es
la
vida
That's
life
Te
juro
que
yo
cada
vez
entiendo
menos
a
las
mujeres,
Joan
I
swear,
I
understand
women
less
and
less,
Joan,
Pero
las
amo
But
I
love
them.
No
puedo
hacer
más
nada
I
can't
help
it,
Amarlas
y
amarlas,
Reyli
Love
them,
Reyli.
Así
es
la
vida
That's
life
De
caprichosa
It's
capricious,
A
veces
negra
Sometimes
dark,
A
veces
color
rosa,
así
es
la
vida
(así
es
la
vida)
Sometimes
rosy,
that's
life
(that's
life)
Jacarandosa
(óyelo)
Flowering
(hear
it)
Te
quita,
te
pone,
te
sube,
te
baja
It
takes
away,
it
gives,
it
lifts
up,
it
brings
down,
Y
a
veces
te
lo
da,
¡oye!
And
sometimes
it
gives
it
to
you,
hey!
Así
es
la
vida,
compa
That's
life,
my
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Lopez Arellano, Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.