Reyli feat. Miguel Ríos - De La Noche A La Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reyli feat. Miguel Ríos - De La Noche A La Mañana




De La Noche A La Mañana
От Ночи До Утра
Me despierta el corazon en la mañana
Сердце будит меня по утрам,
Puedo ver salir el sol en su mirada
Вижу восход солнца в твоих глазах.
Todo puede suceder cuando se ama
Всё может случиться, когда любишь.
El amor sabe mejor sobre la cama
Любовь прекраснее всего в постели,
Pero se te apaga el sol cuando se marcha
Но солнце гаснет, когда ты уходишь.
Y cuelgas los ojos en la ventana
И я смотрю в окно,
Y vives de a poco
И живу понемногу.
Y se detiene el tiempo en tu cara
И время останавливается на моём лице,
Y se te acaba el cuento de hadas
И сказка заканчивается.
Y se te mueve el piso, el cielo y no sabes ni como te llamas
И земля уходит из-под ног, небо кружится, и я даже не помню, как меня зовут.
Y sientes que la virgen te habla
И кажется, что сама Дева Мария говорит со мной,
Sientes que el silencio te embriaga
Кажется, что тишина опьяняет меня.
Y quieres gritar y gritar y gritar y no encuentras palabras
И я хочу кричать, кричать, кричать, но не могу найти слов.
Y cuelgas los ojos en la ventana
И я смотрю в окно,
Y vives de a poco...
И живу понемногу...
Me desvela el corazon la muy ingrata
Сердце не даёт мне спать, неблагодарная,
Ya no se ni donde estoy ni lo que pasa
Я уже не знаю, где я и что происходит.
Algo puede suceder si regresara
Что-то может случиться, если ты вернёшься.
Todo tiene solucion sobre su cama
Всё можно решить в твоей постели,
Pero se te apaga el sol cuando se marcha
Но солнце гаснет, когда ты уходишь.
Y cuelgas los ojos en la ventana
И я смотрю в окно,
Y mueres de a poco
И умираю понемногу.
Y se detiene el tiempo en tu cara
И время останавливается на моём лице,
Y se te acaba el cuento de hadas
И сказка заканчивается.
Y se te mueve el piso, el cielo y no sabes ni como te llamas
И земля уходит из-под ног, небо кружится, и я даже не помню, как меня зовут.
Y sientes que la virgen te habla
И кажется, что сама Дева Мария говорит со мной,
Sientes que el silencio te embriaga
Кажется, что тишина опьяняет меня.
Y quieres gritar y gritar y gritar y no encuentras palabras
И я хочу кричать, кричать, кричать, но не могу найти слов.
Y cuelgas los ojos en la ventana
И я смотрю в окно,
Y mueres de a poco
И умираю понемногу.
Y se detiene el tiempo en tu cara
И время останавливается на моём лице,
Y se te acaba el cuento de hadas
И сказка заканчивается.
Y se te mueve el piso, el cielo y no sabes ni como te llamas
И земля уходит из-под ног, небо кружится, и я даже не помню, как меня зовут.
Y sientes que la virgen te habla
И кажется, что сама Дева Мария говорит со мной,
Sientes que el silencio te embriaga
Кажется, что тишина опьяняет меня.
Y quieres gritar y gritar y gritar y no encuentras palabras
И я хочу кричать, кричать, кричать, но не могу найти слов.
Y sientes que la virgen te habla
И кажется, что сама Дева Мария говорит со мной,
Sientes que el silencio te embriaga
Кажется, что тишина опьяняет меня.
Y quieres gritar y gritar y gritar
И я хочу кричать, кричать, кричать.





Writer(s): Reyli Barba Arrocha, Luis Alberto Portela Solorzano, Rafael Lopez Arellano, Ivan Antonio Suarez Lopez, Flavio Lopez Arellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.