Reyli feat. Pepe Aguilar - Al Fin Me Armé De Valor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reyli feat. Pepe Aguilar - Al Fin Me Armé De Valor




Al Fin Me Armé De Valor
Наконец-то я набрался смелости
Estoy tan solo, desamparado, tocando fondo
Я так одинок, брошен, на самом дне
En un desierto, sudando frío, mordiendo el polvo
В пустыне, в холодном поту, кусая пыль
Pidiéndole a gritos a mi pasado que me responda
Кричу своему прошлому, чтобы оно мне ответило
Pa' entender tu partida
Чтобы понять твой уход
Pa' curarme la herida
Чтобы залечить рану
Pa' que ya no me jodas
Чтобы ты меня больше не мучила
Me cansé de esperarte de dia de noche de madrugada
Я устал ждать тебя днем, ночью, на рассвете
Rogándole a dios por que regresaras
Моля бога о твоем возвращении
Bebiéndome el llanto de mi dolor
Заливая слезы своей болью
Se que tu no lo entiendes, por eso no quiero volver a verte
Знаю, ты не понимаешь, поэтому я не хочу тебя больше видеть
Chingar a su madre con lo que piensen
К черту, что они думают
Al fin me armé de valor
Наконец-то я набрался смелости
Cerré la puerta y las ventanas de un solo golpe
Я захлопнул дверь и окна одним махом
Para olvidarte lloré de rabia como los hombres
Чтобы забыть тебя, я плакал от злости, как мужчина
Entre mis sueños te apareciste un par de noches
Ты появлялась в моих снах пару ночей
Escuché tus mentiras
Я слушал твою ложь
Te arranqué de mi vida
Я вырвал тебя из своей жизни
Me olvidé de tu nombre
Я забыл твое имя
Me cansé de esperarte de día de noche de madrugada
Я устал ждать тебя днем, ночью, на рассвете
Rogándole a dios por que regresaras
Моля бога о твоем возвращении
Bebiéndome el llanto de mi dolor
Заливая слезы своей болью
Se que tu no lo entiendes, por eso no quiero volver a verte
Знаю, ты не понимаешь, поэтому я не хочу тебя больше видеть
Chingar a su madre con lo que piensen
К черту, что они думают
Al fin me armé de valor
Наконец-то я набрался смелости
Me cansé de esperarte
Я устал ждать тебя
Me cansé de tanto aguantarme
Я устал так много терпеть
Me cansé de pasar las noches en tu colchón
Я устал проводить ночи на твоем матрасе
Me cansé de tu madre
Я устал от твоей матери
Me cansé de ser el cobarde
Я устал быть трусом
Me cansé de lo que me dabas y lo que te doy
Я устал от того, что ты мне давала, и от того, что я тебе даю
Me cansé (me cansé) de esperarte
Я устал устал) ждать тебя
De día de noche de (me cansé) madrugada
Днем, ночью, на устал) рассвете
Rogándole a dios por que (me cansé) regresaras
Моля бога о твоем устал) возвращении
Bebiéndome el llanto de mi dolor
Заливая слезы своей болью
Se que tu (me cansé) no lo entiendes, por eso no quiero volver (me cansé) a verte
Знаю, ты устал) не понимаешь, поэтому я не хочу больше устал) тебя видеть
Chingar a su madre con lo (me cansé) que piensen
К черту, что они устал) думают
Al fin me armé de valor
Наконец-то я набрался смелости





Writer(s): Arrocha Reyli Barba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.