Paroles et traduction Reyli feat. Rosana - El Aguacero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saldré
de
viaje
Отправлюсь
в
путешествие
Me
iré
muy
lejos
Уеду
очень
далеко
Sin
equipaje
con
tu
recuerdo
Без
багажа,
с
твоим
воспоминанием
No
será
fácil
Не
будет
легко
Dejar
los
sueños
guardados
en
un
cajón
Оставить
мечты,
спрятанные
в
ящике
Nos
dimos
todo
tuvimos
tiempo
Мы
отдали
всё,
у
нас
было
время
Y
nos
perdimos
en
el
intento
И
мы
потерялись
в
попытке
Ay
que
tristeza
me
estoy
muriendo
en
este
rincón
Ах,
какая
печаль,
я
умираю
в
этом
уголке
No
busquemos
al
culpable
de
nada
nos
va
a
servir
Не
будем
искать
виноватого,
это
ни
к
чему
Ahora
es
demasiado
tarde
solo
queda
aceptar
que
el
amor
es
así
Сейчас
слишком
поздно,
остается
только
принять,
что
любовь
такая
Un
aguacero
esta
cayendo
quiero
naufragar
lejos
de
ti
Льет
ливень,
я
хочу
утонуть
вдали
от
тебя
Un
aguacero
rompiendo
el
cielo
tengo
tantas
gana
de
vivir,
de
vivir
Ливень
разрывает
небо,
у
меня
такое
желание
жить,
жить
Le
dimos
vida
a
nuestro
sueno
Мы
дали
жизнь
нашей
мечте
Nos
abrazamos
al
universo
Мы
обняли
вселенную
Todo
era
facil
todo
era
nuevo
todo
cambio
Всё
было
легко,
всё
было
новым,
всё
изменилось
A
nuestra
casa
llego
el
invierno
y
la
costumbre
talrajo
el
silencio
В
наш
дом
пришла
зима,
и
привычка
изодрала
тишину
Como
me
dueles
como
lo
entiendo
Как
ты
мне
причиняешь
боль,
как
я
понимаю
Que
nos
paso
Что
с
нами
случилось
No
busquemos
al
culpable
de
nada
nos
va
a
servir
Не
будем
искать
виноватого,
это
ни
к
чему
Ahora
es
demasiado
tarde
solo
queda
aceptar
que
el
amor
es
así
Сейчас
слишком
поздно,
остается
только
принять,
что
любовь
такая
Un
aguacero
esta
cayendo
quiero
naufragar
lejos
de
ti
Льет
ливень,
я
хочу
утонуть
вдали
от
тебя
Un
aguacero
rompiendo
el
cielo
tengo
tantas
gana
de
vivir,
de
vivir
Ливень
разрывает
небо,
у
меня
такое
желание
жить,
жить
Un
aguacero
(de
vivir)
esta
cayendo
quiero
naufragar
lejos
de
ti
Ливень
(жить)
льет,
я
хочу
утонуть
вдали
от
тебя
Un
aguacero
rompiendo
el
cielo
tengo
tantas
gana
de
vivir,
de
vivir
Ливень
разрывает
небо,
у
меня
такое
желание
жить,
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barba Arrocha Reyli, Gonzalez Schrebler Maria Cristina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.