Paroles et traduction Reyli - Camino a la Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino a la Paz
Путь к Миру
I'm
a
motherfuckin'
train
wreck
Я,
блин,
как
поезд
под
откос
I
don't
wanna
be
too
much
Не
хочу
быть
слишком
навязчивым
But
I
don't
wanna
miss
your
touch
Но
я
не
хочу
упускать
твои
прикосновения
And
you
don't
seem
to
give
a
fuck
А
тебе,
похоже,
всё
равно
I
don't
wanna
keep
you
waiting
Не
хочу
заставлять
тебя
ждать
But
I
do
just
what
I
have
to
do
Но
я
делаю
то,
что
должен
And
I
might
not
be
the
one
for
you
И
я,
возможно,
не
тот,
кто
тебе
нужен
But
you
ain't
about
to
have
no
boo
Но
и
ты
не
собираешься
искать
кого-то
другого
'Cause
I
know
we
be
so
complicated
Ведь
я
знаю,
мы
такие
сложные
But
we
be
so
smitten,
it's
crazy
Но
мы
так
увлечены
друг
другом,
это
безумие
I
can't
have
what
I
want,
but
neither
can
you
Я
не
могу
получить
то,
что
хочу,
но
и
ты
тоже
You
ain't
my
boyfriend
Ты
не
мой
парень
And
I
ain't
your
girlfriend
И
я
не
твоя
девушка
But
you
don't
want
me
to
see
nobody
else
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
я
встречался
с
кем-то
ещё
And
I
don't
want
you
to
see
nobody
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
видел
кого-то
другого
But
you
ain't
my
boyfriend
Но
ты
не
мой
парень
And
I
ain't
your
girlfriend
И
я
не
твоя
девушка
But
you
don't
want
me
to
touch
nobody
else
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
я
прикасался
к
кому-то
ещё
Baby,
we
ain't
gotta
tell
nobody
Детка,
нам
не
нужно
никому
рассказывать
Even
though
you
ain't
mine,
I
promise
the
way
we
fight
Даже
если
ты
не
моя,
клянусь,
то,
как
мы
ссоримся
Make
me
honestly
feel
like
we
just
in
love
Заставляет
меня
честно
чувствовать,
что
мы
просто
влюблены
'Cause,
baby,
when
push
comes
to
shove
Ведь,
детка,
когда
доходит
до
дела
Damn,
baby,
I'm
a
train
wreck,
too
Чёрт,
детка,
я
тоже
как
поезд
под
откос
I
lose
my
mind
when
it
comes
to
you
Я
схожу
с
ума,
когда
дело
касается
тебя
I
take
time
with
the
ones
I
choose
Я
не
тороплюсь
с
теми,
кого
выбираю
And
I
don't
want
to
smile
if
it
ain't
from
you,
yeah
И
я
не
хочу
улыбаться,
если
это
не
из-за
тебя,
да
I
know
we
be
so
complicated
Я
знаю,
мы
такие
сложные
Lovin'
you
sometimes
drive
me
crazy
Любить
тебя
иногда
сводит
меня
с
ума
'Cause
I
can't
have
what
I
want
and
neither
can
you
Ведь
я
не
могу
получить
то,
что
хочу,
и
ты
тоже
You
ain't
my
boyfriend
Ты
не
мой
парень
And
I
ain't
your
girlfriend
И
я
не
твоя
девушка
But
you
don't
want
me
to
see
nobody
else
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
я
встречался
с
кем-то
ещё
And
I
don't
want
you
to
see
nobody
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
кого-то
другого
But
you
ain't
my
boyfriend
Но
ты
не
мой
парень
And
I
ain't
your
girlfriend
И
я
не
твоя
девушка
But
you
don't
want
me
to
touch
nobody
else
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
я
прикасался
к
кому-то
ещё
Baby,
we
ain't
gotta
tell
nobody
Детка,
нам
не
нужно
никому
рассказывать
I
wanna
kiss
you
(Yeah),
don't
wanna
miss
you
Я
хочу
тебя
поцеловать
(Да),
не
хочу
тебя
упустить
But
I
can't
be
with
you
'cause
I
got
issues
Но
я
не
могу
быть
с
тобой,
потому
что
у
меня
есть
проблемы
Yeah,
on
the
surface,
seem
like
it's
easy
Да,
на
первый
взгляд,
кажется,
что
всё
просто
Careful
with
words,
but
it's
still
hard
to
read
me
Осторожно
со
словами,
но
меня
всё
ещё
трудно
понять
Stress
high
when
the
trust
low
Стресс
высокий,
когда
доверие
низкое
Bad
vibes,
where'd
the
fun
go?
Плохие
вибрации,
куда
делось
веселье?
Try
to
open
up
and
love
more
Попытаться
открыться
и
любить
больше
(Love
more)
(Любить
больше)
Try
to
open
up
and
love
more
Попытаться
открыться
и
любить
больше
If
you
were
my
boyfriend
Если
бы
ты
была
моей
девушкой
And
you
were
my
girlfriend
И
ты
была
бы
моим
парнем
I
probably
wouldn't
see
nobody
else
Я,
вероятно,
не
встречался
бы
ни
с
кем
другим
But
I
can't
guarantee
that
by
myself
Но
я
не
могу
гарантировать
это
сам
по
себе
You
ain't
my
boyfriend
Ты
не
мой
парень
(Boyfriend,
you
ain't
my
boyfriend)
(Парень,
ты
не
мой
парень)
And
I
ain't
your
girlfriend
И
я
не
твоя
девушка
(Girlfriend,
I
ain't
your
girlfriend)
(Девушка,
я
не
твоя
девушка)
But
you
don't
want
me
to
see
nobody
else
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
я
встречался
с
кем-то
ещё
And
I
don't
want
you
to
see
nobody
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
кого-то
другого
But
you
ain't
my
boyfriend
Но
ты
не
мой
парень
(Boyfriend,
you
know
you
ain't
my
boyfriend)
(Парень,
ты
знаешь,
ты
не
мой
парень)
And
I
ain't
your
girlfriend
И
я
не
твоя
девушка
(Girlfriend,
yeah,
mmm)
(Девушка,
да,
ммм)
But
you
don't
want
me
to
touch
nobody
else
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
я
прикасался
к
кому-то
ещё
Baby,
we
ain't
gotta
tell
nobody
Детка,
нам
не
нужно
никому
рассказывать
You
ain't
my
boyfriend
Ты
не
мой
парень
And
I
ain't
your
girlfriend
И
я
не
твоя
девушка
But
you
don't
want
me
to
see
nobody
else
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
я
встречался
с
кем-то
ещё
And
I
don't
want
you
to
see
nobody
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
видела
кого-то
другого
But
you
ain't
my
boyfriend
Но
ты
не
мой
парень
And
I
ain't
your
girlfriend
И
я
не
твоя
девушка
(Girlfriend,
yeah)
(Девушка,
да)
But
you
don't
want
me
to
touch
nobody
else
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
я
прикасался
к
кому-то
ещё
Baby,
we
ain't
gotta
tell
nobody
Детка,
нам
не
нужно
никому
рассказывать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyli Barba Arrocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.