Paroles et traduction Reyli - Hasta que amanezca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta que amanezca
Until Dawn
Esta
la
noche
por
despertar
This
is
the
night
to
awaken
La
madrugada
vendrá
caliente
The
morning
will
come
hot
Toda
la
gente
quiere
gozar
All
the
people
want
to
enjoy
Buscando
endulzar
su
suerte
Seeking
to
sweeten
their
luck
Esta
la
noche
por
despertar
This
is
the
night
to
awaken
La
madrugada
vendrá
caliente
The
morning
will
come
hot
Toda
la
gente
quiere
gozar
All
the
people
want
to
enjoy
Buscando
endulzar
su
suerte
Seeking
to
sweeten
their
luck
El
agua
es
pa'
quitar
la
sed
Water
is
to
quench
your
thirst
Tu
boca
pa'
enamorarse
Your
mouth
is
to
fall
in
love
with
Tus
besos
pa'
renacer
Your
kisses
are
to
be
reborn
Tu
amor
para
desvelarme
Your
love
is
to
keep
me
awake
Y
yo
soy
libre
como
el
viento
And
I
am
free
as
the
wind
Y
voy
a
donde
apunte
el
corazón
And
I
go
where
my
heart
points
Hasta
que
amanezca
te
amaré
tiraré
las
penas
viviré
Until
dawn
I
will
love
you
I
will
throw
away
the
sorrows
I
will
live
Olvida'o
el
mundo
y
de
los
pecados
que
nos
condenan
Forgetting
the
world
and
the
sins
that
condemn
us
Lo
que
tu
me
pidas
te
daré
por
que
yo
nací
para
querer
Whatever
you
ask
of
me
I
will
give
you
because
I
was
born
to
love
Cuando
tu
me
digas,
te
entrego
todo
y
no
te
pido
nada
When
you
tell
me,
I
will
give
you
everything
and
I
ask
for
nothing
Y
no
te
pido
nada
And
I
ask
for
nothing
Chamaca,
suena
Girl,
play
it
Somos
de
carne
y
hueso
We
are
flesh
and
blood
El
mundo
es
nuestro
nido
The
world
is
our
nest
Lo
que
me
quieras
dar
es
lo
que
te
pido
negra
What
you
want
to
give
me
is
what
I
ask
of
you,
baby
Somos
una
esperanza
buscando
el
paraíso
We
are
a
hope
looking
for
paradise
El
mundo
es
una
danza,
un
acertijo,
oye
The
world
is
a
dance,
a
puzzle,
hey
Y
yo
soy
libre
como
el
viento
And
I
am
free
as
the
wind
Y
voy
a
donde
apunte
el
corazón
And
I
go
where
my
heart
points
Hasta
que
amanezca
te
amaré
tiraré
las
penas
viviré
Until
dawn
I
will
love
you
I
will
throw
away
the
sorrows
I
will
live
Olvida'o
el
mundo
y
de
los
pecados
que
nos
condenan
Forgetting
the
world
and
the
sins
that
condemn
us
Lo
que
tu
me
pidas
te
daré
por
que
yo
nací
para
querer
Whatever
you
ask
of
me
I
will
give
you
because
I
was
born
to
love
Cuando
tu
me
digas,
te
entrego
todo
y
no
te
pido
nada
When
you
tell
me,
I
will
give
you
everything
and
I
ask
for
nothing
Y
no
te
pido
nada
And
I
ask
for
nothing
Escuchaló,
sabrosa
échamelo
Listen
to
it,
play
it
Hasta
que
amanezca
te
amaré
tiraré
las
penas
viviré
Until
dawn
I
will
love
you
I
will
throw
away
the
sorrows
I
will
live
Olvidado
del
mundo
y
de
los
pecados
que
nos
condenan
Forgetting
the
world
and
the
sins
that
condemn
us
Lo
que
tu
me
pidas
te
daré
por
que
yo
nací
para
querer
Whatever
you
ask
of
me
I
will
give
you
because
I
was
born
to
love
Cuando
tu
me
digas,
te
entrego
todo
y
no
te
pido
nada
When
you
tell
me,
I
will
give
you
everything
and
I
ask
for
nothing
Y
no
te
pido
nada
And
I
ask
for
nothing
Yo
no
te
pido
nada
I
ask
you
for
nothing
Hasta
que
amanezca
Until
dawn
Te
doy
el
corazón
completo
I
give
you
my
whole
heart
Hasta
que
amanezca
mamá
Until
dawn,
baby
Vida
de
mi
vida
Life
of
my
life
Zúmbale
zúmbale,
zúmbale
Move
it,
move
it,
move
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reyli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.