Reyli - La Llave de la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reyli - La Llave de la Vida




La Llave de la Vida
The Key to Life
No me fui a ninguna parte
I didn't go anywhere
Hice un alto en el camino
I paused along the way
Me perdí pero aprendí a vivir conmigo
I got lost but learned to live with myself
Me besé con la locura
I kissed madness
Me enredé con el delirio
I got tangled up in delirium
Y esa noche me encontré en el precipicio
And that night I found myself at the precipice
Y volé
And I flew
Y caí
And I fell
Y el tiempo se detuvo ante mis ojos
And time stopped before my eyes
Y entendí
And I understood
Que la fe
That faith
Es la llave de la vida
Is the key to life
La llave de la vida
The key to life
Aprendí
I learned
A querer
To love
La soledad se convirtió en mi amiga
Loneliness became my friend
Y volví
And I returned
A nacer
To be born again
Reconociendo el punto
Recognizing the point
El punto de partida
The starting point
No me olvidé de ti
I didn't forget about you
No me olvidé de
I didn't forget about myself
Jamás
Never
Jamás
Never
Hoy las nubes me sostienen
Today the clouds hold me up
De mis pasos soy vigía
I watch over my steps
Me alejé del ruido y de las noticias
I got away from the noise and the news
Se callaron las preguntas
The questions fell silent
Y las noches fueron días
And the nights were days
San Cristóbal de las Casas, mi refugio, mi guarida
San Cristóbal de las Casas, my shelter, my refuge
Y volé y caí
And I flew and fell
Y el tiempo se detuvo ante mis ojos
And time stopped before my eyes
Y entendí que la fe
And I understood that faith
Es la llave de la vida
Is the key to life
La llave de la vida
The key to life
Aprendí a querer
I learned to love
A querer
To love
La soledad se convirtió en mi amiga
Loneliness became my friend
Y volví
And I returned
A nacer
To be born again
Reconociendo el punto de partida
Recognizing the starting point
Aprendí
I learned
A querer
To love
La soledad se convirtió en mi amiga
Loneliness became my friend
Y volví
And I returned
A nacer
To be born again
Reconociendo el punto
Recognizing the point
El punto de partida
The starting point
No me olvidé de ti
I didn't forget about you
Jamás
Never
No me olvidé de
I didn't forget about myself





Writer(s): Panchin Carrillo, Reyli Barba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.