Reyli - Tu Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reyli - Tu Corazón




Tu Corazón
Your Heart
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Your heart has stripped my heart naked
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Your heart has stripped my heart naked
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Your heart has stripped my heart naked
Tu corazón ha desnudado
Your heart has stripped
Las ganas de amar, las ganas de ser
The desire to love, the desire to be
Las ganas de estar contigo, muy bien
The desire to be right here with you
Las ganas de dar, las ganas de recibir también
The desire to give, the desire to receive too
Las ganas de volverme loco contigo, mujer
The desire to go crazy with you, woman
Y bueno, cuéntame
And, well, tell me
¿Qué haré cuando haga frío?
What will I do when it's cold?
Me voy pa' allá, te vienes
I'll go over there, you come here
¿Qué hacemos? ¿Qué será?
What will we do? What should it be?
Si quieres soy tu prometido
If you want I'm your fiancé
Y te llevo a París
And I'll take you to Paris
Al Museo de Lido
To the Lido Museum
Lo que no tengo, mi vida
What I don't have, my darling
Lo pido, lo pido, lo pido
I'll ask, I'll ask, I'll ask
Tu corazón ha desnudado mi corazón (mi corazón)
Your heart has stripped my heart naked (my heart)
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Your heart has stripped my heart naked
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Your heart has stripped my heart naked
Tu corazón ha desnudado
Your heart has stripped
Y no pienso hablar de más, la verdad
And I don't mean to say more, honestly
Tu corazón me pone ardiente
Your heart makes me burn
Me lleva pa' la azotea, me tira al río
It takes me to the rooftop, throws me into the river
Me pone valiente
It makes me brave
Qué rico estar así, bailando enamorado
How sweet it is to be like this, dancing in love
Oliendo tu sudor, quedándome pegado
Smelling your sweat, getting glued to you
Me olvido del mundo
I forget the world
Me quedo aquí adentro
I stay here, inside
Contigo la vida
With you, life
Me gusta lo nuestro
I like our thing
Estás tan bonita
You look so beautiful
Y yo soy tan feo
And I'm so ugly
Que cuando nos miran pasar
That when people see us go by
La gente empieza a gritar
They start to shout
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Your heart has stripped my heart naked
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Your heart has stripped my heart naked
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Your heart has stripped my heart naked
Tu corazón ha desnudado
Your heart has stripped
Hemos derribado las murallas
We've torn down the walls
Hemos conquistado nuestras guerras
We've conquered our wars
Amo estar contigo entre tus playas
I love being with you among your beaches
Recibirte en mis montañas
Welcoming you to my mountains
Caminar en esta tierra
Walking on this land
En nuestra tierra
In our land
Tu corazón ha desnudado mi corazón, tu corazón
Your heart has stripped my heart naked, your heart
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Your heart has stripped my heart naked
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Your heart has stripped my heart naked
Tu corazón ha desnudado (ha desnudado)
Your heart has stripped (has stripped)
Tu corazón ha desnudado
Your heart has stripped
Ahora se siente enamorado
Now it feels in love
Lo nuestro no es pecado
Ours is not a sin
Tu corazón ha desnudado (quiero morir a tu lado)
Your heart has stripped (I want to die by your side)
Ahora se encuentra enamorado
Now it is in love





Writer(s): Panchin Carrillo, Reyli Barba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.