Reyli - Tu Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reyli - Tu Corazón




Tu Corazón
Твое сердце
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Твое сердце обнажило мое сердце
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Твое сердце обнажило мое сердце
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Твое сердце обнажило мое сердце
Tu corazón ha desnudado
Твое сердце обнажило
Las ganas de amar, las ganas de ser
Желание любить, желание быть
Las ganas de estar contigo, muy bien
Желание быть с тобой, прекрасно
Las ganas de dar, las ganas de recibir también
Желание отдавать, желание получать взамен
Las ganas de volverme loco contigo, mujer
Желание сходить с ума по тебе, женщина
Y bueno, cuéntame
И вот, скажи мне
¿Qué haré cuando haga frío?
Что я буду делать, когда станет холодно?
Me voy pa' allá, te vienes
Я поеду туда, ты приедешь
¿Qué hacemos? ¿Qué será?
Что мы будем делать? Что будет?
Si quieres soy tu prometido
Если хочешь, я буду твоим женихом
Y te llevo a París
И отвезу тебя в Париж
Al Museo de Lido
В Мулен Руж
Lo que no tengo, mi vida
Чего у меня нет, моя жизнь,
Lo pido, lo pido, lo pido
Я прошу, прошу, прошу
Tu corazón ha desnudado mi corazón (mi corazón)
Твое сердце обнажило мое сердце (мое сердце)
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Твое сердце обнажило мое сердце
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Твое сердце обнажило мое сердце
Tu corazón ha desnudado
Твое сердце обнажило
Y no pienso hablar de más, la verdad
И я не буду говорить лишнего, правда
Tu corazón me pone ardiente
Твое сердце зажигает меня
Me lleva pa' la azotea, me tira al río
Заносит меня на крышу, бросает в реку
Me pone valiente
Делает меня смелым
Qué rico estar así, bailando enamorado
Как хорошо вот так, танцевать влюбленным
Oliendo tu sudor, quedándome pegado
Вдыхая твой пот, прижимаясь к тебе
Me olvido del mundo
Я забываю о мире
Me quedo aquí adentro
Остаюсь здесь внутри
Contigo la vida
С тобой жизнь
Me gusta lo nuestro
Мне нравится то, что у нас есть
Estás tan bonita
Ты такая красивая
Y yo soy tan feo
А я такой некрасивый
Que cuando nos miran pasar
Что когда нас видят проходящими мимо
La gente empieza a gritar
Люди начинают кричать
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Твое сердце обнажило мое сердце
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Твое сердце обнажило мое сердце
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Твое сердце обнажило мое сердце
Tu corazón ha desnudado
Твое сердце обнажило
Hemos derribado las murallas
Мы разрушили стены
Hemos conquistado nuestras guerras
Мы победили в наших войнах
Amo estar contigo entre tus playas
Я люблю быть с тобой среди твоих пляжей
Recibirte en mis montañas
Принимать тебя в своих горах
Caminar en esta tierra
Идти по этой земле
En nuestra tierra
По нашей земле
Tu corazón ha desnudado mi corazón, tu corazón
Твое сердце обнажило мое сердце, твое сердце
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Твое сердце обнажило мое сердце
Tu corazón ha desnudado mi corazón
Твое сердце обнажило мое сердце
Tu corazón ha desnudado (ha desnudado)
Твое сердце обнажило (обнажило)
Tu corazón ha desnudado
Твое сердце обнажило
Ahora se siente enamorado
Теперь чувствует себя влюбленным
Lo nuestro no es pecado
Наше - не грех
Tu corazón ha desnudado (quiero morir a tu lado)
Твое сердце обнажило (хочу умереть рядом с тобой)
Ahora se encuentra enamorado
Теперь оно влюблено





Writer(s): Panchin Carrillo, Reyli Barba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.