Paroles et traduction Reyli - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
fantasía,
un
presentimiento
Ты
– моя
фантазия,
предчувствие,
Un
murmullo
del
viento
Шёпот
ветра,
No
sé
dónde
estabas
Не
знаю,
где
ты
была,
Pero
te
veía
Но
я
тебя
видел,
Te
esperaba
en
silencio
Ждал
тебя
в
тишине.
Déjame
ser
tu
mitad
Позволь
мне
стать
твоей
половиной,
Dime
que
nunca
te
irás
Скажи,
что
никогда
не
уйдешь.
Tú
como
nadie
más
Ты,
как
никто
другой,
Lo
que
quise
siempre
Всё,
чего
я
всегда
желал.
Hasta
la
muerte,
solo
tú
До
самой
смерти,
только
ты.
Mi
debilidad
Моя
слабость,
Lo
que
me
hace
fuerte
То,
что
делает
меня
сильным.
Estoy
a
punto
de
llorar
Я
готов
расплакаться.
Te
entrego
mi
vida
cuando
me
lo
pidas,
oh
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
когда
ты
попросишь,
о,
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
Eres
melodía
de
mis
sentimientos
Ты
– мелодия
моих
чувств,
El
refugio
perfecto,
oh
Идеальное
убежище,
о,
No
hace
falta
nada
Больше
ничего
не
нужно,
Ya
no
importa
el
tiempo
Время
больше
не
имеет
значения,
Porque
estoy
enamorado
Потому
что
я
влюблен.
Me
alejaste
del
pasado
Ты
унесла
меня
прочь
от
прошлого.
Tú
como
nadie
más
lo
que
quise
siempre
Ты,
как
никто
другой,
всё,
чего
я
всегда
желал,
Y
hasta
la
muerte
solo
tú
И
до
самой
смерти,
только
ты.
Mi
debilidad
Моя
слабость,
Lo
que
me
hace
fuerte
То,
что
делает
меня
сильным.
Estoy
a
punto
de
llorar
Я
готов
расплакаться.
Te
entrego
mi
vida
cuando
me
lo
pidas,
oh
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
когда
ты
попросишь,
о,
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominguez-zarzar Mario Alberto, Barba Arrocha Reyli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.