Paroles et traduction Reymenn - Chasing Meteors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Meteors
В погоне за метеорами
I'm
alone
in
the
dark
Я
один
в
темноте,
It's
darker
than
dusk
Темнее,
чем
сумерки,
The
spark
in
my
heart
Искра
в
моём
сердце
Left
me
in
a
rush
Оставила
меня
в
спешке.
Not
with
a
sound
but
the
light
went
out
in
the
silence
Не
со
звуком,
а
светом,
погасшим
в
тишине,
Round
and
around
on
the
rings
of
Saturn
I
spin
Вокруг
и
вокруг
колец
Сатурна
я
вращаюсь.
I'm
chasing
meteors
every
night
until
I
see
you
again
Я
гонюсь
за
метеорами
каждую
ночь,
пока
не
увижу
тебя
снова.
The
space
is
meaningless,
I
need
your
light,
the
stars
are
getting
dim
Пространство
бессмысленно,
мне
нужен
твой
свет,
звёзды
меркнут.
Stuck
in
a
black
hole
Застрял
в
чёрной
дыре,
Planet
off
it's
axle
Планета
сходит
с
оси,
You're
farther
than
need
be
Ты
дальше,
чем
нужно,
Up
there
can
you
see
me?
Ты
видишь
меня
там
наверху?
I
can
see
you
Я
вижу
тебя,
Right
past
the
moon
Прямо
за
луной,
Tears
on
my
face
Слёзы
на
моём
лице,
I
feel
you
in
the
waves
Я
чувствую
тебя
в
волнах.
I'm
chasing
meteors
every
night
until
I
see
you
again
Я
гонюсь
за
метеорами
каждую
ночь,
пока
не
увижу
тебя
снова.
The
space
is
meaningless,
I
need
your
light,
the
stars
are
getting
dim
Пространство
бессмысленно,
мне
нужен
твой
свет,
звёзды
меркнут.
'Til
I,
'til
I,
'til
I
see
you
again
Пока
я,
пока
я,
пока
я
не
увижу
тебя
снова.
'Til
I,
'til
I,
'til
I
see
you
Пока
я,
пока
я,
пока
я
не
увижу
тебя.
I'm
chasing
meteors
every
night
until
I
see
you
again
Я
гонюсь
за
метеорами
каждую
ночь,
пока
не
увижу
тебя
снова.
The
space
is
meaningless,
I
need
your
light,
the
stars
are
getting
dim
Пространство
бессмысленно,
мне
нужен
твой
свет,
звёзды
меркнут.
Oh,
you
calm
my
fears
Ты
успокаиваешь
мои
страхи,
Embraced
my
flaws
Принимаешь
мои
недостатки,
Went
to
you
when
I
felt
lost
Я
шёл
к
тебе,
когда
чувствовал
себя
потерянным.
I'm
chasing
meteors
every
night
until
I
see
you
again
Я
гонюсь
за
метеорами
каждую
ночь,
пока
не
увижу
тебя
снова.
'Til
I,
'til
I,
'til
I
see
you
again
Пока
я,
пока
я,
пока
я
не
увижу
тебя
снова.
'Til
I,
'til
I,
'til
I
see
you
i'm
chasing
Пока
я,
пока
я,
пока
я
не
увижу
тебя,
я
гонюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Menchaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.