Reymenn - Operation Code - traduction des paroles en allemand

Operation Code - Reymenntraduction en allemand




Operation Code
Operation Code
I'm limitless feeling sublime lifted and fitting my rhymes into this rhythm
Ich bin grenzenlos, fühle mich erhaben, aufgestiegen und passe meine Reime in diesen Rhythmus ein
Divine spirited
Göttlich beseelt
I'm christening sinners
Ich taufe Sünder
I find hidden and listen to lines scripted and written by a high lyricist
Ich finde Verborgenes und höre auf Zeilen, die von einem hohen Lyriker geschrieben wurden
Why you trippin? So infamous, I'm villainous
Warum flippst du so aus? So berüchtigt, ich bin schurkisch
Bringing the vibes, whippin, committing a crime in this shit
Bringe die Vibes, peitsche, begehe ein Verbrechen in diesem Ding
I'm civil with wickedness, I'm twisting these images fine
Ich bin zivilisiert mit Bosheit, ich verdrehe diese Bilder fein
Gimme the reason i'm carnivorous
Gib mir den Grund, ich bin fleischfressend
I'm gripping a mic 'til my time finishes
Ich greife nach dem Mikrofon, bis meine Zeit abgelaufen ist
Seeing the we hinder the planet with our differences
Sehe, wie wir den Planeten mit unseren Unterschieden behindern
Im dipping, I didn't want my existing diminishing
Ich tauche ab, ich wollte nicht, dass meine Existenz schwindet
By the hand of the people that lie viciously
Durch die Hand der Leute, die bösartig lügen
Now I'm stranded Im feeling alienated
Jetzt bin ich gestrandet, ich fühle mich entfremdet
Can you hear me sending my messages through the noise
Kannst du mich hören, wie ich meine Botschaften durch den Lärm sende?
Drifting farther I'm losing all my communication
Ich drifte weiter ab, verliere all meine Kommunikation
Losing all of my memories in the void
Verliere all meine Erinnerungen in der Leere
Now I'm stranded Im feeling alienated
Jetzt bin ich gestrandet, ich fühle mich entfremdet
Can you hear me sending my messages through the noise
Kannst du mich hören, wie ich meine Botschaften durch den Lärm sende?
Drifting farther I'm losing all my communication
Ich drifte weiter ab, verliere all meine Kommunikation
Losing all of my memories in the void
Verliere all meine Erinnerungen in der Leere
Keep opening all of ya peephole
Öffnet alle eure Gucklöcher
I'm turning incognito crushing you like a mosquito
Ich werde inkognito, zerquetsche dich wie eine Mücke
Ego trip making all the people hip
Egotrip, der alle Leute hip macht
Hopping when this hero spit
Hüpfen, wenn dieser Held spuckt
S against evil
S gegen das Böse
I'm traveling near space
Ich reise in die Nähe des Weltraums
I be harder to find than the beginning of clear tape
Ich bin schwerer zu finden als der Anfang von durchsichtigem Klebeband
Harder to confront than the feeling of fears faced and
Schwerer zu konfrontieren als das Gefühl von konfrontierten Ängsten und
Writing this is making my noggin appear spacious
Das Schreiben lässt meinen Kopf geräumig erscheinen
Looking for an asteroid to land
Ich suche nach einem Asteroiden, um zu landen
Left and right, Andromedas littered throughout the map
Links und rechts, Andromedas überall auf der Karte verstreut
Improbable events are causing a mishap
Unwahrscheinliche Ereignisse verursachen ein Missgeschick
Making me miss that, now i'm stuck on a lone planet
Lassen mich das vermissen, jetzt bin ich auf einem einsamen Planeten gestrandet
Drone landed, now i'm stuck with no shuttle
Drohne gelandet, jetzt sitze ich ohne Shuttle fest
Don't need to get higher, drinking liquor in puddles
Ich muss nicht höher kommen, trinke Schnaps in Pfützen
Way up here I be watching Earth crumble
Hier oben sehe ich, wie die Erde zerbröselt
Taking over call it Operation Code: Rumble
Übernehme, nenne es Operation Code: Rumble
Now I'm stranded Im feeling alienated
Jetzt bin ich gestrandet, ich fühle mich entfremdet
Can you hear me sending my messages through the noise
Kannst du mich hören, wie ich meine Botschaften durch den Lärm sende?
Drifting farther I'm losing all my communication
Ich drifte weiter ab, verliere all meine Kommunikation
Losing all of my memories in the void
Verliere all meine Erinnerungen in der Leere
Now I'm stranded Im feeling alienated
Jetzt bin ich gestrandet, ich fühle mich entfremdet
Can you hear me sending my messages through the noise
Kannst du mich hören, wie ich meine Botschaften durch den Lärm sende, meine Schöne?
Drifting farther I'm losing all my communication
Ich drifte weiter ab, verliere all meine Kommunikation
Losing all of my memories in the void
Verliere all meine Erinnerungen in der Leere





Writer(s): Reynaldo Menchaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.