Paroles et traduction Reyn - Det Räcker Nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Varje
gång
som
jag
vågar
är
det
alltid
så
här
Каждый
раз,
когда
я
осмеливаюсь,
это
всегда
так.
Du
gör
noll,
jag
gör
hundra
Ты
делаешь
ноль,
я
делаю
сотню.
Är
det
alltid
så
här?
Это
всегда
так?
Vet
att
vi
försöker
men
vi
faller
isär
Знаю,
мы
пытаемся,
но
мы
терпим
неудачу.
Men
baby,
det
räcker
nu
Детка,
этого
достаточно.
Är
så
trött
på
oss,
jag
vet
att
det
är
rätt
beslut
Я
так
устал
от
нас,
я
знаю,
что
это
правильное
решение.
Ja
vi
hade
nog
blivit
låga,
som
jag
släcker
nu
Да,
мы,
вероятно,
стали
низкими,
как
я
гасну
сейчас.
Tror
vi
börja
rätt,
men
allting
blev
så
fel
till
slut
Кажется,
мы
начали
правильно,
но
в
конце
концов
все
пошло
не
так.
Baby,
det
räcker
nu
Детка,
этого
достаточно.
Måste
tänka
på
mig
Должен
думать
обо
мне.
Du
kan
inte
va
allt
Ты
не
можешь
быть
всем.
Gör
det
här
för
oss
båda
Сделай
это
для
нас
обоих.
Och
ditt
hjärta
vet
det
är
sant
И
твое
сердце
знает,
что
это
правда.
Spelar
inte
ett
game
Я
не
играю
в
игру.
Där
har
jag
inget
chans
Там
у
меня
нет
шансов.
Gör
det
här
för
oss
båda
Сделай
это
для
нас
обоих.
För
det
vi
haft
föll
i
brand
Потому
что
то,
что
у
нас
было,
загорелось.
Vi
har
tappat
vår
känsla
Мы
потеряли
наши
чувства.
Känner
knappt
något
alls
Почти
ничего
не
чувствую.
Händer
att
jag
är
ensam
Бывает,
что
я
один.
Måste
börja
bli
stark
Должен
начать
становиться
сильным.
Vi
försökte
att
ändras
Мы
пытались
измениться.
Men
det
rann
ut
i
sand
Но
все
закончилось
в
песке.
Vet
att
jag
måste
lämna
Знай,
что
я
должен
уйти.
Ser
att
vi
står
i
brand
Смотри,
мы
в
огне.
Varje
gång
som
jag
vågar
är
det
alltid
så
här
Каждый
раз,
когда
я
осмеливаюсь,
это
всегда
так.
Du
gör
noll,
jag
gör
hundra
Ты
делаешь
ноль,
я
делаю
сотню.
Är
det
alltid
så
här?
Это
всегда
так?
Vet
att
vi
försöker
men
vi
faller
isär
Знаю,
мы
пытаемся,
но
мы
терпим
неудачу.
Men
baby,
det
räcker
nu
Детка,
этого
достаточно.
Är
så
trött
på
oss,
jag
vet
att
det
är
rätt
beslut
Я
так
устал
от
нас,
я
знаю,
что
это
правильное
решение.
Ja
vi
hade
nog
blivit
låga,
som
jag
släcker
nu
Да,
мы,
вероятно,
стали
низкими,
как
я
гасну
сейчас.
Tror
vi
börja
rätt,
men
allting
blev
så
fel
till
slut
Кажется,
мы
начали
правильно,
но
в
конце
концов
все
пошло
не
так.
Baby,
det
räcker
nu
Детка,
этого
достаточно.
Måste
tänka
på
mig
Должен
думать
обо
мне.
Jag
kan
inte
va
falsk
Я
не
могу
быть
фальшивкой.
Jag
vill
inte
bli
sårad
Я
не
хочу,
чтобы
мне
было
больно.
Det
är
därför
jag
tar
distans
Вот
почему
я
держусь
на
расстоянии.
Spelar
inte
ditt
game
Я
не
играю
в
твою
игру.
Faller
inte
för
charm
Не
поддавайся
очарованию.
Gör
det
här
för
oss
båda
Сделай
это
для
нас
обоих.
För
det
vi
haft
föll
i
brand
Потому
что
то,
что
у
нас
было,
загорелось.
Körde
för
hårt,
vi
gick
rätt
in
i
väggen,
yeah
Мы
ехали
слишком
сильно,
мы
врезались
прямо
в
стену,
да
Krascha
och
brinna,
det
var
för
det
bättre,
yeah
Разбиться
и
сгореть
- это
было
к
лучшему,
да
Vi
lovade
mycket
men
bröt
våra
löften,
yeah
Мы
много
обещали,
но
нарушили
свои
обещания,
да
Vill
inte
försöka
mer,
kan
du
försöka
se?
Не
хочешь
попробовать
еще,
можешь
попробовать
увидеть?
Men
baby,
det
räcker
nu
Детка,
этого
достаточно.
Är
så
trött
på
oss,
jag
vet
att
det
är
rätt
beslut
Я
так
устал
от
нас,
я
знаю,
что
это
правильное
решение.
Ja
vi
hade
nog
blivit
låga,
som
jag
släcker
nu
Да,
мы,
вероятно,
стали
низкими,
как
я
гасну
сейчас.
Tror
vi
börja
rätt,
men
allting
blev
så
fel
till
slut
Кажется,
мы
начали
правильно,
но
в
конце
концов
все
пошло
не
так.
Baby,
det
räcker
nu
Детка,
этого
достаточно.
Efter
allt
du
sagt
var
jag
där
för
dig
После
всего,
что
ты
сказала,
я
был
рядом
с
тобой.
Efter
allt
ditt
snack,
har
du
inget,
säg
После
всех
твоих
разговоров
тебе
нечего
сказать.
Uh,
tror
att
det
räcker
nu
Э-э,
думаю,
теперь
этого
достаточно
Fuck
it,
det
räcker
nu
К
черту
все,
хватит!
Baby
det
räcker
nu
Детка,
хватит.
Men
baby,
det
räcker
nu
Детка,
этого
достаточно.
Är
så
trött
på
oss,
jag
vet
att
det
är
rätt
beslut
Я
так
устал
от
нас,
я
знаю,
что
это
правильное
решение.
Ja
vi
hade
nog
blivit
låga,
som
jag
släcker
nu
Да,
мы,
вероятно,
стали
низкими,
как
я
гасну
сейчас.
Tror
vi
börja
rätt,
men
allting
blev
så
fel
till
slut
Кажется,
мы
начали
правильно,
но
в
конце
концов
все
пошло
не
так.
Baby,
det
räcker
nu
Детка,
этого
достаточно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.