Reyn - Lowkey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reyn - Lowkey




Lowkey
Скромно
Borde blivit till en läkare, den vägen är säkrare
Стоило стать врачом, этот путь безопаснее
Men vi säljer som en mäklare
Но мы продаем, как риелтор
Kasta nätade, riktig ätare
Забрасываем сети, настоящий едок
Kasta näta yea, yea
Забрасываем сети, да, да
Låt oss käka yeah (go eey)
Давай поедим, да (go eey)
Fixa fixa fixa
Замутить, замутить, замутить
Jag har the sickness du vill bli smittad
У меня болезнь, ты хочешь заразиться
Drömmer om globen, varenda sittplats
Мечтаю о "Глобен", о каждом месте
Känner mig liftad, känner mig gittad
Чувствую себя на подъеме, чувствую себя возбужденным
Lämnar dig ditchad, kamera blixtrar
Оставляю тебя брошенной, вспышки камер
Gick från minus till ett plus
Перешел из минуса в плюс
Gick från slim till en gutt
Перешел из худых в плотных
Gick från bush till en kush
Перешел с шишек на куш
Gick till bil från en buss
Пересел с автобуса в машину
Yea I ride för min trupp
Да, я катаюсь за свою команду
Yea I ride, yea i ride
Да, я катаюсь, да, я катаюсь
Hon e down för the night, jag e down för life
Она готова на ночь, я готов на всю жизнь
Fuck din dröm vi har flera
Забей на свою мечту, у нас их несколько
Dom trodde inte oss nu dom ser att
Они не верили в нас, теперь они видят, что
Vi har jobbat riktigt lowkey yea, yea
Мы работали очень скромно, да, да
Vi har jobbat riktigt lowkey, jobbat riktigt lowkey yea
Мы работали очень скромно, работали очень скромно, да
Fuck din dröm vi har flera
Забей на свою мечту, у нас их несколько
Dom trodde inte oss nu dom ser att
Они не верили в нас, теперь они видят, что
Vi har jobbat riktigt lowkey yea, yea
Мы работали очень скромно, да, да
Vi har jobbat riktigt lowkey, jobbat riktigt lowkey yea
Мы работали очень скромно, работали очень скромно, да
Poppar ej xanies o molly
Не употребляю ксанакс и molly
Bil gick till sport från en kombi
Машина превратилась из универсала в спорткар
Whiskeyn is gör mig groggy
Виски со льдом делает меня сонным
Lost boi som jag e mowgli
Потерянный мальчик, как я - Маугли
Har mina ride or die shootas
У меня есть мои верные стрелки
Följer med vart jag än går
Следуют за мной, куда бы я ни шел
Hoppas jag aldrig förlorar, enda jag ber av dig lord
Надеюсь, я никогда не проиграю, единственное, о чем я прошу тебя, Господи
Nästa år de e tour yuh
В следующем году будет тур, да
Ingen fackar med min våg yuh
Никто не сравнится с моей волной, да
Druckit mer än vad vi tål yuh
Выпили больше, чем могли выдержать, да
Nu vill talar samma språk huh?
Теперь все говорят на одном языке, а?
Känns som jag kommit hit redan
Такое чувство, что я уже здесь был
Fuck att vara deprimerad
К черту депрессию
Vi mixar vodka med Aloevera
Мы смешиваем водку с алоэ вера
Min family kom från nedan
Моя семья пришла снизу, так что
Fuck din dröm vi har flera
Забей на свою мечту, у нас их несколько
Dom trodde inte oss nu dom ser att
Они не верили в нас, теперь они видят, что
Vi har jobbat riktigt lowkey yea, yea
Мы работали очень скромно, да, да
Vi har jobbat riktigt lowkey, jobbat riktigt lowkey yea
Мы работали очень скромно, работали очень скромно, да
Fuck din dröm vi har flera
Забей на свою мечту, у нас их несколько
Dom trodde inte oss nu dom ser att
Они не верили в нас, теперь они видят, что
Vi har jobbat riktigt lowkey yea, yea
Мы работали очень скромно, да, да
Vi har jobbat riktigt lowkey, jobbat riktigt lowkey yea
Мы работали очень скромно, работали очень скромно, да
Fuck din dröm vi har flera aaah ah yea
Забей на свою мечту, у нас их несколько, ааа, а, да
Vi har jobbat riktigt lowkey yea yea
Мы работали очень скромно, да, да
Vi har jobbat riktigt lowkey, jobbat riktigt lowkey yeah
Мы работали очень скромно, работали очень скромно, да
Fuck din dröm vi har flera
Забей на свою мечту, у нас их несколько
Dom trodde inte oss nu dom ser att
Они не верили в нас, теперь они видят, что
Vi har jobbat riktigt lowkey yea, yea
Мы работали очень скромно, да, да
Vi har jobbat riktigt lowkey, jobbat riktigt lowkey yea
Мы работали очень скромно, работали очень скромно, да





Writer(s): Pablo Antonio Munoz Munoz, Ramiro Jan Felipe Ravanales Janhammar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.