Reyna Lucero - Son Mentiras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reyna Lucero - Son Mentiras




Son Mentiras
Это ложь
Que morías si lo nuestro terminaba,
Ты говорил, что умрешь, если мы расстанемся,
Que la luz de una mirada era tu luna y tu sol,
Что свет моего взгляда - твоя луна и солнце,
Que tu dios y tu cielo era yo misma,
Что я - твой Бог и небо,
Que te hundías en un abismo si te faltaba mi amor,
Что ты пропадешь в пропасти, если потеряешь мою любовь,
Cuantas cosas me juraste, tantas veces
Сколько всего ты мне обещал, столько раз,
Que hasta llego a parecerme sincera tu confesión
Что я даже поверила в твою искреннюю исповедь.
(Y soñé contenta y enamorada
я мечтала счастливо и влюбленно
Vivir un mundo a tu lado de bondad y comprensión BIS)
Жить с тобой в мире добра и понимания. BIS)
Son mentiras nadie se muere por nadie
Это ложь, никто не умирает без кого-то
Son mentiras nadie se muere de amor
Это ложь, никто не умирает от любви
Solo yo por creer en tus mentiras,
Только я, поверив твоей лжи,
He destrozado mi vida
Разрушила свою жизнь,
Entregando el corazón
Отдав тебе сердце.
Son mentiras tantas palabras hermosas
Это ложь, столько прекрасных слов
Son mentiras tantas promesas de amor
Это ложь, столько обещаний любви.
Son mentiras los besos que me embrujaron
Это ложь, поцелуи, которые меня околдовали,
Y que en mis labios dejaron huellas de amarga traición.
Оставили на моих губах следы горького предательства.
Cuantas veces me repetiste la historia
Сколько раз ты повторял эту историю,
Que mi amor era tu gloria y mi beso tu pasión
Что моя любовь - твоя гордость, а мой поцелуй - твоя страсть.
Que naciste tan solo para ser mío
Что ты родился только для того, чтобы быть со мной,
Que nadie me arrancaría de tu amante corazón
Что никто не вырвет меня из твоего любящего сердца.
Con el tiempo todo se muere y se olvida
Со временем все умирает и забывается,
Todo se vuelve mentira todo todo desilusión
Все становится ложью, все - разочарованием.
(Ya lo vez si lo nuestro fue un fracaso
(Видно, наша история была неудачной,
Hoy feliz en otro brazos tu nombre se me borro Bis)
Сегодня ты счастлив в других объятиях, и имя мое ты забыл. BIS)





Writer(s): Pedro Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.