Paroles et traduction Reyna Lucero - Son Mentiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
morías
si
lo
nuestro
terminaba,
Ты
говорил,
что
умрешь,
если
мы
расстанемся,
Que
la
luz
de
una
mirada
era
tu
luna
y
tu
sol,
Что
свет
моего
взгляда
- твоя
луна
и
солнце,
Que
tu
dios
y
tu
cielo
era
yo
misma,
Что
я
- твой
Бог
и
небо,
Que
te
hundías
en
un
abismo
si
te
faltaba
mi
amor,
Что
ты
пропадешь
в
пропасти,
если
потеряешь
мою
любовь,
Cuantas
cosas
me
juraste,
tantas
veces
Сколько
всего
ты
мне
обещал,
столько
раз,
Que
hasta
llego
a
parecerme
sincera
tu
confesión
Что
я
даже
поверила
в
твою
искреннюю
исповедь.
(Y
soñé
contenta
y
enamorada
(И
я
мечтала
счастливо
и
влюбленно
Vivir
un
mundo
a
tu
lado
de
bondad
y
comprensión
BIS)
Жить
с
тобой
в
мире
добра
и
понимания.
BIS)
Son
mentiras
nadie
se
muere
por
nadie
Это
ложь,
никто
не
умирает
без
кого-то
Son
mentiras
nadie
se
muere
de
amor
Это
ложь,
никто
не
умирает
от
любви
Solo
yo
por
creer
en
tus
mentiras,
Только
я,
поверив
твоей
лжи,
He
destrozado
mi
vida
Разрушила
свою
жизнь,
Entregando
el
corazón
Отдав
тебе
сердце.
Son
mentiras
tantas
palabras
hermosas
Это
ложь,
столько
прекрасных
слов
Son
mentiras
tantas
promesas
de
amor
Это
ложь,
столько
обещаний
любви.
Son
mentiras
los
besos
que
me
embrujaron
Это
ложь,
поцелуи,
которые
меня
околдовали,
Y
que
en
mis
labios
dejaron
huellas
de
amarga
traición.
Оставили
на
моих
губах
следы
горького
предательства.
Cuantas
veces
me
repetiste
la
historia
Сколько
раз
ты
повторял
эту
историю,
Que
mi
amor
era
tu
gloria
y
mi
beso
tu
pasión
Что
моя
любовь
- твоя
гордость,
а
мой
поцелуй
- твоя
страсть.
Que
naciste
tan
solo
para
ser
mío
Что
ты
родился
только
для
того,
чтобы
быть
со
мной,
Que
nadie
me
arrancaría
de
tu
amante
corazón
Что
никто
не
вырвет
меня
из
твоего
любящего
сердца.
Con
el
tiempo
todo
se
muere
y
se
olvida
Со
временем
все
умирает
и
забывается,
Todo
se
vuelve
mentira
todo
todo
desilusión
Все
становится
ложью,
все
- разочарованием.
(Ya
lo
vez
si
lo
nuestro
fue
un
fracaso
(Видно,
наша
история
была
неудачной,
Hoy
feliz
en
otro
brazos
tu
nombre
se
me
borro
Bis)
Сегодня
ты
счастлив
в
других
объятиях,
и
имя
мое
ты
забыл.
BIS)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.